Everyone has a right to be stupid but someone just abuse this privilege
начало 2 части

@темы: ГП, The Simple Joy of Living

Комментарии
12.11.2008 в 22:21

ЧТО СЛИЗЕРИН БОБЕРИ ЗДЕСЬ ПРОИСХОДТ!!! (с)
обожимой, какая теплая сцена!
Aresu , спасибо-спасибо-спасибо, что переводите эту прелесть! :red:
12.11.2008 в 22:42

Пришла, бл@#&, в новый фандом.
Aresu Спасибо! Маленький кусочек, а приятно!
Так хочется узнать, как там Драко будет крем в больное плечо втирать.... :chup2:
12.11.2008 в 22:43

Три раза мазать... агаа... Не такая красивая как Малфой... ага-ага :lol:

Спасибо :top:
12.11.2008 в 22:43

параллельная прямая
спасибо :white:
12.11.2008 в 23:07

Кошачесть - это образ жизни © Нельзя быть пушистой для всех - растащат на воротники...©

12.11.2008 в 23:31

Булочка. Dear. Сяо Фэй Ся.
Aresu Какая вкуснятинааа!!! Спасибо! :kiss:
13.11.2008 в 00:40

Красота - это состояние души
Офигительно мило :pink:
Люблю ваши переводы, вы подбираете удивительно теплые произведения :yes:
13.11.2008 в 02:17

Things happen for no reason but they create opportunities (c)
Какая прелесть ))))))))))))
13.11.2008 в 08:01

с утра заряд позитива)) спасибо.жду)
13.11.2008 в 18:55

Everyone has a right to be stupid but someone just abuse this privilege
- Как оно выглядит? – спросил Гарри.
Малфой на минуту прекратил втирать мазь.
- Слушай, Поттер, я не думал, что ты такой показушник, чтобы расстраиваться из-за шрама на спине.
- Ты не ответил на мой вопрос.
- Ладно, замечательно. Тебе не о чем беспокоиться. Поверхность твоей соблазнительной спины по-прежнему безупречна. Можешь беспрепятственно играть мускулами.
Гарри уронил голову обратно на подушку.
- Пожалуйста, только ничего больше не говори.
Малфой хихикнул и продолжил втирать мазь.
Как оказалось, думал он, жить у Малфоя не так плохо. Возможно, потому что он проспал большую часть времени. Гарри мог винить в своей усталости потерю крови, но он знал, что дело не в этом. Он не мог толком расслабиться с того момента, как Джинни сообщила ему, что хочет развестись.
Постель в «Дырявом Котле» не шла ни в какое сравнение с малфоевской. Матрас был именно настолько жестким, как любил Гарри, простыни были мягкими, а подушка – само совершенство. Судя по всему, Джинни получит дом, так что Гарри потребуется новая постель. Интересно, Малфой не откажется сказать, где он купил собственную?..
Когда он попытался извиниться перед Малфоем за то, что занял его кровать, от него отмахнулись. Во второй спальне, где обычно спал Скорпиус, когда бывал в гостях у отца, была вторая постель, и хозяин спал в ней.
И Малфой вел себя нормально. Он разбудил Гарри, когда пришло время принимать кровевосстанавливающее зелье, намазал плечо мазью, потом снова уложил напарника спать. Когда Гарри проснулся второй раз, хозяин проводил гостя до ванной и предоставил в его распоряжение черные пижамные штаны. Они слегка поспорили, стоит или нет Гарри надевать верхнюю часть пижамы, и пришли к выводу, что не стоит, чтобы не стирать нанесенную мазь.
На обед были бульон и бутерброды, а потом Малфой наложил вторую порцию мази. Будучи в полном сознании Гарри испытал какое-то странное чувство от прикосновений Малфоя, но отмахнулся он этой мысли. Ведь Малфой не по своему желанию прикасается к нему.
День был проведен за чтением. Гарри написал письма детям, а когда попросил разрешения отправить их совой Малфоя, оказалось, что у того тоже есть письмо для Скорпиуса. Блондин зажег огонь, чтобы прогнать просачивающуюся с улицы стужу, день был холодный и ветреный.
В какой-то момент Гарри, видимо, заснул на кушетке, потому что проснулся, когда Малфой вошел в комнату, неся пакет с готовыми блюдами. Его роба была припорошена снегом, волосы намокли и потемнели. Нос, который вчера, наверное, вылечила Нарцисса, чуть покраснел от холода.
- На улице мороз, - сообщил он.
Гарри откинул укутывающее его покрывало, которое не помнил, чтобы было раньше, и встал.
- Я достал еду, - Малфой передал ему пакет. – Почему бы тебе не накрыть на стол, пока я переодеваюсь?
Гарри едва успел найти тарелки, когда услышал включенный душ. Меньше чем через десять минут Малфой вошел в комнату, одетый только в синий халат.
- Я наложил на еду согревающие чары, - пояснил Гарри, когда они усаживались за стол.
Когда ужин подходил к концу, Малфой услышал стук в окно. Он отрыл его, и в комнату влетела знакомая сова.
- Это сова Рона, - сказал Гарри, когда она уронила письмо рядом с ним. – Интересно, что ему надо. – Письмо было похоже на вопиллер. Но почему Рон будет посылать ему вопиллер, недоумевал Гарри. Он надорвал конверт.
- Где, твою мать, тебя носит?! – взревел голос Рона. – Немедленно позвони мне!
Не понимая, в чем дело, Гарри посмотрел на Малфоя. Тот пожал плечами.
- Мой мобильник, - сказал Гарри. – Он был в моей робе.
- Тогда он должен быть на комоде в спальне. Твоя роба там же. Я почистил ее, как мог, но думаю, это безнадежное занятие.
Принеся из спальни телефон, Гарри набрал номер Рона. Тот ответил после первого звонка.
- Где ты?!- заорал Рон по телефону. – Неважно. Нам надо немедленно поговорить. Мы аппарируем в «Дырявый Котел».
- Нет, - быстро ответил Гарри. – Я не там.
- Тогда скажи, где ты!
Гарри взглянул на Малфоя, не зная адрес.
- Передай ему, пусть камином летит к Харкорд Резиденс, 2.
Меньше чем через минуту после того, как он повторил адрес в телефон, из камина появился Рон, Гермиона и Джинни.
Вместо приветствия Рон резким голосом спросил:
- Где ты был сегодня около часа дня?
- Что происходит? – спросил Гарри, подходя к Гермионе, чтобы помочь стряхнуть пепел с одежды.
Его остановила рука Рона, крепко сжавшая его запястье.
- Я задал тебе вопрос.
- Судя по тому, как ты его задал, - заметил Малфой, прислонившись к стене и наблюдая за прибывшими, - ему не стоит отвечать без присутствия адвоката.
- Заткнись, Малфой, - оборвал его Рон, потом замолчал. – Малфой? Что ты тут делаешь?
- Так получилось, что я здесь живу.
Рон тряхнул головой, отметая этот факт в сторону как неважный, и опять повернулся к Гарри.
- Мне надо знать, где ты был.
- Не скажу, пока ты не объяснишь мне, что происходит.
Гермиона шагнула вперед.
- Несколько часов назад, когда мы с Роном, Джинни и Виктором выходили из ресторана в Косом переулке, где вместе обедали, кто-то напал на Виктора. Он сейчас в Святом Мунго.
- Он сильно ранен?
- Целители не нашли никаких физических повреждений, но когда мы уходили, он все еще был без сознания. Я думаю,… - начала Гермиона, но Джинни оборвала ее.
- Это ты сделал, Гарри? Ты напал на Виктора?
- Что?! Нет! Конечно, нет!
- Но кто-то же напал, - продолжала Джинни. – А у тебя есть мотив.
Гарри молча уставился на эту троицу. Он мог понять Джинни, которая считала, что он мог напасть на Виктора. Чем больше проходило времени, тем больше он понимал, что совсем не знает ее, и, очевидно, она никогда по-настоящему не знала его. Но уж Рон-то с Гермионой не верят, что он мог сделать такое.
- Я тут ни при чем, - категорически заявил Гарри.
- У тебя есть алиби? – спросила Джинни.
- Есть, - ответил Драко, переключая на себя внимание группы. – Сегодня Поттер не имел возможности оказаться где-либо поблизости от Косого переулка.
- Не вмешивайся, Малфой, - Рон едва взглянул в сторону блондина.
- А возможности Поттер не имел, потому что был со мной, - добавил Малфой.
Все повернулись и уставились на него.
- Он был со мной весь день. И прошлую ночь тоже, - повысив голос, уточнил он.
Теперь все обернулись и уставились на Гарри.
- Малфой, ты не должен… - покачал он головой.
- Не должен что, Гарри? – выделив имя, уточнил Малфой. Он подошел к нему, встал за спиной и обвил руками. Гарри сначала остолбенел, когда Малфой защищающим жестом прижал его к своей груди, но потом медленно расслабился. – Я не стыжусь того, что мы значим друг для друга.
Взгляды гостей метались между Малфоем и густо покрасневшим Гарри. Их глаза раскрывались все шире по мере того, как они осознавали, что Малфой стоит в одном халате, а Гарри – только в пижамных штанах.
- Гарри был здесь всю прошлую ночь и весь сегодняшний день, - повторил Малфой. – Большую часть времени - в моей постели. Могу подтвердить под веритасерумом.
- Это.. это… - забормотал Рон.
- Приятно узнать, - ловко вмешалась в разговор Гермиона. Она послала Гарри извиняющуюся улыбку. – Я говорила им, что ты этого не делал. Что ты просто не стал бы. После всех лет, что мы провели вместе, они могли бы меня слушать.
- Ты с Малфоем? – наконец смог выговорить Рон. – С Малфоем?!
- Гарри уже давно взрослый человек, - возразила Гермиона. – И так как в настоящий момент у него ни перед кем нет никаких обязательств, с кем он предпочитает проводить свое время, его и только его личное дело! – Рон выглядел несогласным, так что она не выдержала: - Или тебе на самом деле хотелось, чтобы Гарри напал на Виктора, а не спал с Малфоем?!
- А нельзя выбрать третий вариант? – он посмотрел на Гарри, потом с сожалением пожал плечами. – Она права. Мы не должны были… Я не должен был сомневаться. Прости, приятель.
13.11.2008 в 18:55

Everyone has a right to be stupid but someone just abuse this privilege
Гарри знал, что должен все объяснить друзьям. Он должен сказать, что пока он был с Малфоем, все было не так, как это прозвучало, что Малфой намеренно исказил смысл и ввел их в заблуждение. Но… его взбесило до невозможности, что Рон и Джинни так быстро пришли к заключению о его вине. Приятно было посмотреть, как они дергаются, придя к очередному неверному выводу.
И, хотя ему не хотелось глубоко задумываться над этим, быть в объятиях Малфоя… было приятно. Он знал, что Малфой делает это, только чтобы поиздеваться над Уизли, но Гарри чувствовал тепло, безопасность и заботу.
- Все в порядке, - ответил Гарри, не сумев сдержать горечь, которую испытывал. Это было слышно по голосу.
- Нет, не в порядке, - окрысился Малфой на Рона. – Ты должен на коленях вымаливать прощение, Уизли.
Джинни подошла к Гарри и положила руку ему на грудь. Он дернулся, но она не заметила.
- Я тоже прошу прощения, - сказала Джинни.
Малфой чуть зарычал и прижал Гарри к себе еще теснее.
- Руки прочь, будь добра. Он больше не твой.
Джинни пристально посмотрела на Малфоя, но руку с груди Гарри убрала.
- Не смей ранить его.
- Хочешь сказать, так, как это сделала ты? – уточнил Малфой.
- Я никогда не хотела сделать тебе больно, - покраснев, Джинни посмотрела Гарри в глаза.
- Значит, ничего у тебя не вышло, заяви еще, что ты случайно бросила его, - резко оборвал ее Малфой. Он обвел глазами комнату. – Теперь, когда вы все поняли, что ваши беспочвенные обвинения не только беспочвенные, но бесконечно идиотские, я оценю, если вы удалитесь. Нам есть, чем заняться.
- Так же, как и нам, - согласилась Гермиона. – Авроры ждут, когда мы дадим показания о нападении.
Джинни замялась, но Гермиона взяла ее за руку, и они аппарировали. Рон задержался на секунду, изучая Гарри с Малфоем.
- Это кое-что объясняет. Особенно насчет шестого курса, - медленно сказал он, как если поняв наконец что-то. Потом кивнул им обоим и тоже аппарировал.
Несколько минут Гарри и Малфой стояли, не меняя позы.
- Как ты думаешь, что Рон имел в виду? – наконец спросил Гарри.
- Как будто я когда-либо мог уловить ход мыслей Уизли, - ответил Малфой. Понизив голос, Гарри ощутил теплое дыхание около своего уха, он спросил: - Ты в порядке?
Гарри подумывал сказать «Нет». Стоя посреди комнаты с прижавшимся к нему сзади Малфоем, он начинал возбуждаться. Он представил, как развернется в руках блондина и прижмется к нему еще крепче. Представил, как прошепчет Малфою, что с ним совсем не все в порядке, и попросит помочь ему забыть все плохое. И как тот начнет над ним смеяться.
Сделав глубокий вдох, Гарри шагнул вперед, освобождаясь от рук напарника, которые тут же упали вниз. Не поворачиваясь к Малфою, Гарри прошел прямо к окну и уставился наружу невидящими глазами, желая, чтобы тело успокоилось.
- Тебе не надо было этого делать. Теперь они думают, что мы спим вместе.
- Поправочка, - возразил Малфой. – Мы не должны были этого делать. Сомневаюсь, что они поверили мне, если бы ты так уютно не устроился у меня в руках, - он подошел и встал рядом с Гарри. – Кроме того, лучше это, чем если бы они считали, что ты напал на Крама, потому что совсем чуть-чуть сошел с ума.
Гарри не был в этом так уж уверен.
- Скажи-ка мне, - протянул Малфой, - Уизли всегда срывается на визг, когда расстраивается?
- Мне не показалось, что Джинни визжала.
- А я не о ней спрашивал, - ухмыльнулся Малфой.
* * *
13.11.2008 в 19:00

ЧТО СЛИЗЕРИН БОБЕРИ ЗДЕСЬ ПРОИСХОДТ!!! (с)
Aresu
такая прелесть эта история...
спасибо! :flower:
13.11.2008 в 19:08

Everyone has a right to be stupid but someone just abuse this privilege
Читерабоб самой нравится - вот и перевожу :bravo:
13.11.2008 в 19:09

ЧТО СЛИЗЕРИН БОБЕРИ ЗДЕСЬ ПРОИСХОДТ!!! (с)
Aresu
это видно, что идет с удовольствием - быстро )))
но как же здорово он Гарри обнял... мурк!
13.11.2008 в 22:51

Кошачесть - это образ жизни © Нельзя быть пушистой для всех - растащат на воротники...©
Aresu молодец Драко! :super: И спасибо за перевод :hlop:
14.11.2008 в 15:18

О КАКой хороший темп,))я так рада)) жду жду с нетерпением)
14.11.2008 в 17:53

angeorg
Большое спасибо!
14.11.2008 в 22:11

Everyone has a right to be stupid but someone just abuse this privilege
После ухода Гермионы, Джинни и Рона все изменилось. До этого, не смотря на то, что он был с Малфоем, он чувствовал себя почти спокойно. Это чувство исчезло. Вместо него Гарри испытывал нервозность и постоянно был настороже в присутствии напарника.
Какое-то время они потратили, прибираясь после ужина. Гарри с Малфоем выкинули мусор и убрали остатки еды в холодильник. Потом Гарри наполнил раковину водой, а Малфой достал полотенце, чтобы вытирать вымытые тарелки, стаканы и вилки с ложками.
Работая, они время от времени сталкивались плечами, и Гарри обнаружил, что и боится, и ждет подобных моментов. Когда последняя тарелка была убрана, а раковина опустела, он повернулся к Малфою.
- Мне надо идти.
Тот сначала растерялся, потом кивнул.
- Но надо еще раз намазать плечо мазью.
- Тогда давай займемся этим прямо сейчас, а потом я пойду.
Гарри прошел в спальню, даже не оглядываясь, чтобы проверить, идет ли Малфой за ним, и улегся на кровать. Он слышал, как напарник вошел в комнату и остановился. Минуту ничего не происходило, но Гарри не собирался оглядываться.
Наконец, он услышал, как Малфой подошел к тумбочке, потом скрипнула открываемая баночка с мазью. Матрас продавился, когда Малфой сел рядом.
От холодной мази Гарри дернулся, но не посмел жаловаться. До сих пор, прежде чем намазывать, Малфой заботливо согревал мазь.
Гарри пытался расслабиться, пытался вернуть равнодушие первых двух раз, но у него ничего не получалось. Он остро ощущал, что руки Малфоя касаются его плеча. Что ладонь Малфоя скользит по его спине. К сожалению, его напряженность не осталась незамеченной.
- Мерлин, Поттер, - пробормотал напарник. – Визит твоих друзей здорово тебя расстроил. У тебя все мышцы закаменели. Давай я их разомну.
К первой руке присоединилась вторая. Они стали массировать мускулы на спине Гарри, начав с плеч и спускаясь вниз. Малфой гладил ему спину, и Гарри, к своему ужасу, начал возбуждаться. Член наливался кровью, твердел и удлинялся.
И Гарри ничего не мог поделать. Не сдержавшись, он застонал.
- Приятно, правда? – спросил Малфой.
Руки блондина передвинулись ниже, к пояснице Гарри.
- Ты все еще очень напряжен. Я знаю отличный способ, как помочь тебе расслабиться.
Пожалуйста, пусть это будет зелье, мысленно взмолился Гарри. Если Малфой продолжит массаж, он не знал, сможет ли продолжать лежать и делать вид, что массаж на него не подействовал. Он сорвется и натворит каких-нибудь глупостей, о которых будет потом жалеть, что-то, что Малфой сможет потом долгие годы использовать против него.
Рука скользнула по заду Гарри, и он подскочил с постели.
В одну секунду он был на ногах, спеша собрать ботинки, палочку и остатки робы.
- Я должен идти, - сказал Гарри, не смея взглянуть Малфою в лицо. Вцепившись в одежду, он кинулся к камину. – Я воспользуюсь камином, если не возражаешь.
- Гарри, - начал Малфой, но тот не слушал.
- Спасибо за все, - сказал Гарри, хватая горсть летучего порошка из чаши на каминной полке. Он швырнул порошок и крикнул: - «Дырявый Котел»!
Уже улетая в вихре прочь, он заметил расстроенное лицо Малфоя.
Вот так получилось, что Гарри Поттер был сфотографирован, выходя из камина в «Дырявом Котле» босой, без рубашки, с порванной робой в руках. И это фото было помещено в следующем номере «Ежедневного Пророка» между фотографией и статьей о нападении на Крама.
* * *
14.11.2008 в 22:13

ЧТО СЛИЗЕРИН БОБЕРИ ЗДЕСЬ ПРОИСХОДТ!!! (с)
Aresu
вы нас просто балуете!

спасибо! :red: :red: :red:
14.11.2008 в 22:14

Everyone has a right to be stupid but someone just abuse this privilege
Читерабоб А что делать? Я люблю, когда меня хвалят!
14.11.2008 в 22:20

Удрал, во дает... В такой момент... :weep:

Спасибо за продолжение :top:
14.11.2008 в 22:23

Кошачесть - это образ жизни © Нельзя быть пушистой для всех - растащат на воротники...©
Aresu класс!!!!:hlop::hlop::hlop:
14.11.2008 в 22:42

ЧТО СЛИЗЕРИН БОБЕРИ ЗДЕСЬ ПРОИСХОДТ!!! (с)
Aresu
здорово! а мы любим хвалить!
15.11.2008 в 11:38

параллельная прямая
:white::white::white: спасибки!
15.11.2008 в 15:13

трусишка и так попастаться.
интересно что там дальше.
жду жду жду)
17.11.2008 в 20:03

читатель
Пейринг любимый!
Фанфик отличный!
Перевод великолепный!
:hlop:
24.11.2008 в 18:40

Everyone has a right to be stupid but someone just abuse this privilege
Гарри желал, чтобы кого-нибудь убили каким-нибудь страшным способом. Чем страшнее, тем лучше. На самом деле он никому смерти не желал, просто уже не мог выносить напряженную атмосферу в кабинете. Кажется, они с Малфоем не обменялись и парой фраз. Но, к сожалению, расследовать было нечего.
Все остальные работали над нападением на Крама. Отдел по Охране Магического Правопорядка возбужденно гудел. Оживление не затрагивало только кабинет Гарри и Малфоя. У них на столах лежали старые дела и еще один отчет об украденной волшебной палочке, с которым они разберутся чуть позже.
Не находя себе места, Гарри вышел из кабинета и направился в вестибюль, чтобы налить себе чашку кофе и несколько минут провести в комнате отдыха.
Он успел сделать первый глоток, когда вошел Рон, заметил его и остановился на месте.
- Приветики, - наконец сказал Рон, подходя к шкафу и хватая с полки кружку. – Видел твое фото в «Пророке».
Гарри старался не покраснеть. Он-то надеялся, что люди увидят фотографию утром в воскресенье и к понедельнику забудут о ней. Не повезло.
- Вы с Малфоем не поругались после нашего ухода? – продолжал Рон.
- Нет, - быстро ответил Гарри. – Ничего подобного.
Старый друг Рон, наливая себе кофе, скептически на него посмотрел.
- Гермиона устроила мне вчера форменный скандал. Если я сделал что-то, из-за чего вы с Малфоем поссорились, то мне… ладно, мне не очень жаль, но…
В этот момент в комнату вошел Малфой. Он задержался на несколько секунд в дверях, оценил озабоченное лицо Рона и покрасневшее – Гарри и подошел к ним.
- Привет, любовь моя, - рука Малфоя обвила талию Гарри, - тебе надо было сказать мне, что пошел пить кофе. Я бы попросил захватить мне чашечку.
Его губы скользнули по щеке Гарри, который застыл с бешено колотящимся сердцем. И поэтому не запротестовал, когда Малфой забрал кружку с кофе у него из руки.
- Так что я просто возьму твою, - закончил блондин с улыбкой и удалился.
- Судя по всему, вы не поссорились, - заметил Рон. Вопреки сказанному ранее, в его голосе слышалась нотка разочарования.
- Нет, - ответил Гарри, все еще смотря в дверь, куда ушел Малфой.
- Надо поискать правила, запрещающие служебные романы, - перед уходом пробормотал Рон.
Гарри вздохнул и достал с полки другую чашку.
* * *
24.11.2008 в 18:43

Everyone has a right to be stupid but someone just abuse this privilege
- О чем только некоторые родители думают?! – воскликнул Малфой, когда они покинули Очаровательную школу чар для юных колдунов и ведьм. Поскрипывание снега под ногами только подчеркивало его слова. – Ловить брюховерток на каникулах в Австралии – это одно. А позволить восьмилетнему ребенку притащить их в школу для изучения – другое! Для этого надо совершенно сойти с ума, по моему мнению.
- Хммм, - отозвался Гарри.
- Я не считаю, что это работа Авроров - успокаивать целый класс летающих и хихикающих восьмилеток. В следующий раз, - вот увидишь, - они вызовут нас для избавления сада от гномов!
- А..га…
- Поттер, - фыркнул Малфой, - твоя вялая реакция на мои разглагольствования серьезно сбивает меня с ритма. Сосредоточь то немного количество внимания, которое у тебя есть, на том, что важно, – на мне!
- Прости, - пробормотал Гарри. – Не могу собраться, потому что постоянно думаю о Краме.
- Не могу винить твой вкус, однако мистер Крам, к сожалению, доказал, что является натуралом. К слову говоря, доказал это с твоей женой.
Вопль, который издал Малфой, которого Гарри двинул локтем в бок, заставил его широко улыбнуться.
- Я не об этом говорю. Я обдумывал список возможных врагов, и тут что-то не сходится. Кто будет нападать на Крама?
- Да кто угодно. Один из легионов его чокнутых фанатов. Один из легионов твоих чокнутых фанатов. Может быть длинный список возможностей, но, учитывая твою личную заинтересованность, работать над этим случаем мы не будем.
- Мне надо поговорить с ним, - подвел итог Гарри.
- С кем, с Крамом?
- Да. Кто бы это ни был, он целил в Крама, но мог зацепить одного из моих друзей. Я собираюсь в Святого Мунго, чтобы порасспросить его о нападении.
Малфой успел схватить Гарри за руку и удержать от аппарирования.
- Они не позволят тебе с ним встретиться.
- Я должен попытаться, - Гарри стряхнул руку Малфоя. – Он может знать кого-то, у кого есть мотив желать его смерти.
- Он знает. Тебя! – Малфой раздраженно провел рукой по волосам. – До тебя не доходит, Поттер? Они считают, что ты слишком занят, забавляясь своим новым бойфрендом, то есть мной, чтобы отвлекаться на планы мести.
Гарри открыл рот, чтобы возразить, потом замер и уставился на напарника.
Заметив остановившийся взгляд Гарри, Малфой нахмурился.
- Я испортил прическу, да? Черт побери мою любовь к эффектным жестам!
- Крам не знает, что я слишком занят, забавляясь своим новым бойфрендом, чтобы строить планы мести, - медленно произнес Гарри.
- И что?
- Так что я думаю, надо ему об этом сказать. А еще лучше, - добавил Гарри, обвивая руками талию Малфоя, - я думаю, мы немедленно отправимся в Святого Мунго и все ему покажем.
И прежде чем Малфой успел вставить хоть слово в знак протеста, что означало, что все произошло невероятно быстро, Гарри аппарировал их в госпиталь Святого Мунго.
* * *