Everyone has a right to be stupid but someone just abuse this privilege

Что-то оно у меня не допереводится. Точнее, кусок тут, кусок там, в целом 30% от последней части уже готовы, но непоследовательно. А начну-ка я их выкладывать... это меня как-то бодрит.

Так что, начало части тут, а продолжение уйдет в комменты

 

Тээкс, опять море глючит. Значит, и начало уже тоже в комментах.

 

Apd. Перевод закончен!



@темы: ГП, The Simple Joy of Living

Комментарии
08.12.2009 в 21:55

Everyone has a right to be stupid but someone just abuse this privilege
Часть 5
Драко встряхнул Гарри и разбудил его. На этот раз комната была слабо освещена, так что, должно быть, наступило утро.
– Вставай. Я прислушивался, они затихли. Скорее всего, мертвецки пьяны. Думаю, это наш шанс, - Гарри поднялся и подхватил свои брюки с пола неподалеку от кровати. Драко, стоявший рядом, уже был полностью одет.
– Когда ты слышал последние звуки?
– Примерно полчаса назад, - Драко принялся разглядывать тело Гарри.
Вместо того, чтобы смутить и поторопить с одеванием, это заставило Гарри замереть. Он выпрямился, позволяя Драко рассмотреть себя целиком.
– Я взял на себя смелость наложить на тебя очищающие чары, - сообщил Драко, придвигаясь ближе. Он дотронулся до местечка на бедре Гарри, где несколько часов назад оставил отметину. – Исцеляющего заклятья я накладывать не стал. Наверное, надо было, но я хотел увидеть это.
Он опустился на колени у ног Гарри и языком обвел метку, которую сам сделал.
– Сейчас не время, - простонал Гарри, чувствуя, как на это реагирует его тело.
– Да, не время, - согласился Драко. Он изловчился и целиком вобрал член Гарри в рот, сделал несколько быстрых сосательных движений и отпустил его. Драко встал, повернулся к Гарри спиной и отошел на несколько шагов: - То, что я собираюсь сделать с тобой, когда у нас будет время…
Если Драко не заткнется, то весьма усложнит Гарри процесс одевания.
* * *
08.12.2009 в 22:18

Aresu а что за фик? Где предыдущие главы? *в панике*
08.12.2009 в 22:34

Everyone has a right to be stupid but someone just abuse this privilege
FB-1 Да ты что? Они у меня по дневу рассыпаны по частям. Глянь в темы.
08.12.2009 в 22:51

Я твоих постов давно не видела в избранном( пойду читать. ) Ура!
08.12.2009 в 22:55

ЧТО СЛИЗЕРИН БОБЕРИ ЗДЕСЬ ПРОИСХОДТ!!! (с)
потихоньку, полегоньку... потихоньку!
и будет нам счастье ))
09.12.2009 в 01:26

Так каким будет Ваш положительный ответ? (с)
Aresu , но пасаран! :)
09.12.2009 в 02:56

Aresu А, я просто не поняла по названию. Перечитала все с большим удовольствием. Фик замечательный. герои отличные, диалоги с юмором, Драко потрясающий. Жду продолжение перевода. Читается легко.
09.12.2009 в 04:15

Streets Light people
ух ты,какая прелесть)я только вчера три части дочитал,и подумал,что продолжение мне не светит)


спасибо)
09.12.2009 в 17:04

Жизнь - это не количество вдохов и выдохов, это количество моментов, от которых у тебя захватывает дыхание
– Да, не время, - согласился Драко. Он изловчился и целиком вобрал член Гарри в рот, сделал несколько быстрых сосательных движений и отпустил его.

Драко издевается над Гарри :alles:

Aresu, спасибо за перевод столь интересного фанфика!:white:
09.12.2009 в 23:34

перечитала всё с удовльствием ещё раз,с нетерпением жду прдолжения.
спасибо что не забыли об этом фике
10.12.2009 в 20:51

Everyone has a right to be stupid but someone just abuse this privilege
Эк меня пробрали комменты - за один день, пользуясь отсутствием начальства над душой,закончила перевод! Ай да я!

* * *
Они передвигались по комнате, Драко тихо накладывал связывающие заклинания на спящих людей. Время от времени раздавался всхрап или вздох или кто-то беспокойно шевелился, но никто не проснулся до того, как оказался связанным.
Они немного переживали, когда Драко с помощью палочки отпирал дверь, но все, кто был в соседней комнате, спали.
Добравшись до двери, ведущей в оставшуюся часть здания, Гарри заколебался.
– В соседней комнате люди могут не спать, - сказал он. – Помни, твоя главная цель – выбраться отсюда и привести помощь.
Драко не ответил.
– Драко…
– Моя главная цель, Поттер, найти сейф со сферами, о котором ты мне говорил, и вернуть твою магию.
– В книге правил Авроров…
– Вот не надо говорить мне о правилах! В прошлом ты всегда их с легкостью нарушал.
– Тогда я остаюсь здесь, - заявил Гарри. – Если я пойду с тобой, то, скорее всего, тебя поймают. Без магии я просто мертвый груз.
– Поттер! – прошипел Драко.
– Тебе лучше поторопиться, - отступая от двери, ответил Гарри.
Сердито и расстроено посмотрев на напарника, Драко наложил заклинание отвода глаз сначала на него, потом на себя.
– Не помри тут, - приказал Драко и проскользнул в дверь.
У Гарри не было ни малейшего намерения это делать. Чтобы Драко повезло, ему не помешает, если кто-то слегка отвлечет внимание охраны.
Он досчитал до сотни, потом повторил, а потом повторил счет в третий раз. Закончив, он сделал глубокий вдох и подошел к окну, перешагнув через связанных охранников. Открыл раму и подождал несколько секунд. Звука сработавшей сигнализации не было, поэтому он выскользнул через окно наружу.
Едва он ступил на снег, лежащий вокруг здания, как раздалось кошачье завывание - сработало охранное заклинание. Гарри не стал тратить времени и кинулся через поле к ближайшим деревьям. Он был всего в пятидесяти ярдах от них, когда в него попало Сбивающее-с-ног проклятие. Он вскочил, даже потрудившись стереть снег с лица, и снова побежал, пригибаясь и виляя. Его ударило проклятие Ватных ног, он зашатался и упал второй раз.
На этот раз эффект от проклятия длился дольше и он не смог подняться на ноги. И очень скоро опять был пойман. Парочка закутанных в мантии мужчин схватили его за руки и волоком потащили обратно в здание, не заботясь о том, что ног он не чувствует.
Они проволокли его через фойе, которое он раньше не видел, через несколько различных дверей и, наконец, добрались до комнаты, где находились связанные ранее люди.
Барретт и Дурингдорм стояли в комнате и наблюдали, как к ним тащат Гарри. Барретт, как и остальные, был одет в темную, непримечательную мантию, Дурингдорм же был опять во всем белом, включая перчатки.
– Вы уверены, что не хотите, чтобы я снял с них заклинания? – спросил Барретт, оглядывая связанных.
– Пусть остаются, как есть. Это будет достойным наказанием за пренебрежение обязанностями, - взгляд Дурингдорма упал на Гарри, и он шустро зашагал к нему. – Посадите его туда, - велел он, указывая на стул.
Подручные без церемоний бросили его на деревянное кресло с такой силой, что снег, оставшийся на мантии Гарри, облаком разлетелся в стороны. Заклинание вызвало волшебные веревки, которые привязали руки Гарри к подлокотникам.
– Вы знаете секрет, - прорычал Дурингдорм, подходя ближе.
– Какой еще секрет? – Гарри даже не пришлось изображать недоумение.
– Секрет того, как магглы обычно крадут магию у волшебников. Тот секрет, который моя матушка пыталась узнать, но никогда так и не узнала. Я забрал Вашу магию, но Вы сделали это, - он указал на связанных охранников вокруг себя. – Вы должны были украсть магию у одного из моих людей. Скажите мне, как Вы это сделали?
– Нет никакого секрета, - ответил Гарри. – Единственный, кто может красть магию, насколько я знаю, это ты со своими приспособлениями.
– Вы ЛЖЕТЕ! Окружающие меня являются доказательством Вашей лжи.
– Я не лгу! – Гарри был рад, что рядом нет веритасерума. Хотя он говорил правду, под действием зелья он мог не суметь скрыть причастность Драко к произошедшему.
Дурингдорм схватил Гарри за руку со старыми шрамами. Он провел пальцем по словам, которые так никогда и не исчезли.
– Это говорит мне, что Вы – лжец. Моя матушка знала это. Я знаю это. Вы солгали тогда и лжете сейчас.
– Ни тогда, ни сейчас я не лгу!
– Кто-то другой, возможно, поверил бы Вам, но только не я. Я знаю лучше.
Дурингдорм начал стягивать с рук перчатки. При виде рук, скрывавшихся под ними, Гарри в ужасе втянул воздух.
Руки Дурингдорма были исписаны таким количеством букв, таким количеством слов, что было уже невозможно понять, что же было вырезано. В некоторых местах были только тонкие красные линии или шрамы. В других раны были такими глубокими, что сквозь остатки плоти просвечивали кости.
– Я знаю лучше, - повторил Дурингдорм. – Я знаю, что означают отметины на Ваших руках. А теперь расскажите мне, мистер Поттер, как магглы крадут магию у волшебников?
– Они ничего не делают, - возразил Гарри. – Те, у кого она есть, рождаются с нею, так же как и я. Так же, как и ты.
От удара голова Гарри откинулась назад и зазвенело в ушах.
– Вы не должны лгать, - объяснил маньяк.
– И что ты собираешься делать? – Гарри сплюнул кровь и мрачно посмотрел на Дурингдорма. – Вырежешь эти слова на моей руке как твоя чокнутая мамаша?
Тот улыбнулся. У Гарри мурашки пробежали по спине.
– Я могу сделать кое-что получше, - ответил Дурингдорм. Он повернулся к побледневшему Барретту, - подай мне его.
Барретт сглотнул и кивнул. Из внутреннего кармана мантии он достал нож в ножнах и передал его хозяину.
Дурингдорм вытащил нож из ножен и шагнул к Гарри.
– Сначала мы должны познакомить его, - прокомментировал он. Он приставил нож к тыльной стороне ладони Гарри и начал медленно надавливать, пока не прорезал кожу и не выступила кровь.
Гарри не дернулся, но все же выдохнул с облегчением, когда нож был убран от его руки, а Дурингдорм отступил на шаг.
– Моя матушка испытывала склонность к перьям, но я их доработал, - похвастал тот.
Он поднял нож и начал писать им буквы в воздухе.
В ту же секунду Гарри закричал, потому что те же самые буквы оказались вырезаны на его груди.
– Лжец, - заявил Дурингдорм, закончив.
Гарри посмотрел на свою мантию. Кровь просачивалась наружу сквозь ткань. Буква «Л» была читаема, но остальные были сплошным алым пятном.
– Возможно, теперь вы расскажете мне то, что я хочу знать. Как магглы крадут магию у волшебников?
– Они ничего не делают, - сквозь зубы ответил Гарри.
– Лжец, - повторил Дурингдорм. Он опять поднял нож.
Гарри закричал, когда вторая «Л» была вырезана на его груди.
– Sectumsempra! – проорал голос Драко.
Нож вместе с рукой Дурингдорма отлетел в сторону в фонтане крови. Драко швырнул еще несколько проклятий, отчего оба закутанных в мантии подручных, притащивших в комнату Гарри, потеряли сознание. Барретт сделал попытку сопротивляться, но Драко блокировал его Мумифицирующее проклятие и ответил связывающим.
10.12.2009 в 20:51

Everyone has a right to be stupid but someone just abuse this privilege
Драко прошагал туда, где лежал хныкающий и стонущий Дурингдорм, баюкая окровавленный обрубок. Гарри видел, как напарник поднял вздрагивающими руками палочку, всем телом трясясь от гнева.
– Не надо, - сказал Гарри.
– Не надо, - он решил, что Драко не услышал, и повторил громче: - Он того не стоит.
Драко судорожно кивнул, потом наложил Petrificus Totalus на свою жертву и замораживающие чары на обрубок, чтобы Дурингдорм не умер от потери крови, а потом подошел к Гарри.
– У тебя течет кровь, - сказал Драко, разрезая веревки, которыми Гарри был привязан к стулу. – Надо доставить тебя в Святого Мунго.
– Ты же должен был отправиться за помощью.
– Я отправил своего Патронуса. Я тебе говорил, что моя главная задача – вернуть твою магию.
– Ты ее нашел? Нашел мою магию?
Драко кивнул. Как только Гарри был освобожден, он засунул руку в карман, вытащил уменьшенный ящик-сейф, увеличил его до нормального размера и открыл.
Гарри моргнул. Среди сфер, лежащих двумя рядами, находилась одна, которую он заметил раньше и подумал, что в ней магия Крама. Из пустых мест свободным осталось только одно. Второе было занято расплющенным СУМом.
– Вот эта, - Гарри указал на подкопченную сферу почти посередине ряда.
Драко кивнул и передал ее Гарри, потом поднял свою палочку.
– Все получится, - заверил он, - а если не получится…
– То мы попробуем что-нибудь еще, - закончил за него Гарри.
Гарри закрыл глаза, как только Драко начал произносить слова заклинания, которое Гарри слышал в департаменте Тайн. Он не мог сказать, почувствовал ли он какую-нибудь разницу после того, как Драко закончил колдовать. Возможно, он стал чуть сильнее. Возможно, боль слегка утихла.
– Сработало? – спросил Драко.
– Мне нужна моя палочка, - Гарри открыл глаза.
Драко прошел туда, где лежал обездвиженный Барретт, и снял с него связывающее заклинание.
– Где палочка Поттера?
– Здесь. У меня в кармане.
– Какая жалость, - заметил Драко. – Теперь мне не придется тебя пытать, чтобы добыть информацию, - когда Барретт дернулся, он опять связал его заклинанием. Потом дотянулся до его кармана и вытащил палочку.
Гарри постарался не хватать судорожно свою палочку, протянутую ему напарником, но не смог сдержаться, чтобы не сжать ее в руке гораздо сильнее, чем обычно. Выпрямившись, он взмахнул ею и заорал:
– Lumos!
Яркий свет засиял на кончике волшебной палочки. И Гарри, и Драко оба громко и с облегчением вздохнули.
– Все кончено, - сказал Гарри.
– Не совсем, - отозвался голос из дверного проема.
Там стояли трое мужчин в мантиях, видимо, часть шайки Дурингдорма. Их палочки были направлены на Гарри с Драко.
– Положите палочки на пол, - приказал предводитель. Гарри знал, что не сможет этого сделать. Он не мог рисковать потерять свою магию еще раз.
– Вы шутите, да? – Драко с презрением рассматривал вошедших. – Вы вообще знаете, с кем имеете дело?
Трио непонимающе переглянулось.
– А мы должны? – спросил предводитель.
– Я Драко Малфой. Сын Люциуса Малфоя.
Теперь трио казалось сбитыми с толку.
– И что?
– Люциус Малфой, Пожиратель смерти. Правая рука Вольдеморта.
– Мы не так много знаем о последней войне, - признался предводитель. – У нас был Биннс.
– О, твою мать, - высказался Драко. - Confringo!
От взрывающего заклинания, нацеленного на дверной косяк, перекрытие рухнуло на троицу. Пока они пытались выбраться из-под расщепленных балок, Драко направил на них связывающие заклинания. Два попали в цель, а третье промазало, угодив в обломок двери.
Третий человек прицелился в Драко, но был со спины поражен оглушающим заклинанием и мешком свалился на пол.
– Гарри? – позвал чей-то голос. – Ты там?
– Это Рон, - узнал его Гарри.
– Мы здесь, Уизли, - заорал Драко.
– А, и ты тоже тут, Малфой? – рыжий топтался у завала, оставшегося от двери.
– Будь добр, Уизли, попытайся сдержать свой восторг. Ты меня смущаешь.
Мимо Рона через завал протиснулась Гермиона.
– Гарри! – ахнула она и кинулась к нему.
– Вы опоздали, - укорил ее Гарри, видя, как не только Рон, но и целая толпа Авроров заполонила комнату.
– Вини Рона. Я давным-давно была совершенно готова отправиться за тобой, но он решил, что сначала надо собрать всю команду.
– А как вы вообще нашли нас так быстро? – спросил Драко. – Не думал, что мой Патронус доставит вас так скоро.
– Очень просто. Когда Гойл добрался до меня и сообщил, что случилось, я взломала стол Драко и прочла его заметки о СУМе, - она покосилась на Драко и добавила, понизив голос: - Как название, не идет ни в какое сравнение с ГАВНЭ.
– Продолжай, - попросил Гарри прежде, чем Гермиона с Драко могли увлечься перебранкой насчет относительных достоинств их убогих акронимов. Ему было дурно, и он хотел услышать объяснение до того, как потеряет сознание.
– Я ознакомилась с теорией Драко, что СУМ возвращается в свое исходное место. Используя эти сведения, я наложила следящее заклинание на сферу и запустила ее с помощью совы, которую одолжила в ближайшем магазине. Кстати говоря, мне нужно восстановить совиную магию или владелец Магической Доставки будет возмущен.
Рон, надзиравший за тем, как авроры проводят аресты заговорщиков, пробрался к Гарри, Драко и Гермионе. В быстром объятии он одной рукой сжал Гарри за плечи, застав того скривиться от боли.
– Прости, потребовалось время все организовать. Гермиона потеряла всякое терпение, еще чуть-чуть и она объявила бы командиром себя и забрала всех моих людей, отправившись тебя выручать.
Рон повернулся к Драко.
– Твой Патронус добрался до офиса как раз перед нашим выходом, - Гарри не смог понять, что именно выражал при этом взгляд Рона.
Кажется, Драко стало неуютно от этой информации, но он скрыл это, схватив сейф и сунув его в руки Рона.
– Возьми это. Одна из сфер содержит магию Крама. Смотри не перепутай, Уизли, а то наделишь его магией совы, - добавил он.
– Немного уважения, - бормотал Рон, отходя, чтобы еще раз проверить, как справляются авроры, – это все, что я прошу.
– С вами обоими все в порядке? – спросила Гермиона, озабоченно рассматривая кровь на одежде Гарри.
– Он ранен, - ответил Драко.
– Со мной все в порядке, - возразил Гарри. Он посмотрел на свою палочку, судорожно зажатую в кулаке. – Все в полном порядке.
Он силком заставил себя подняться на ноги, сделал несколько шагов и споткнулся. Он упал бы, не поймай его Драко.
Последнее, что он слышал, были слова напарника:
– Я забираю его в Святого Мунго.
10.12.2009 в 20:52

Everyone has a right to be stupid but someone just abuse this privilege
* * *
Когда Гарри открыл глаза в госпитале, он был слегка напуган, обнаружив, что рядом с его койкой сидит Джинни.
– Где Драко?
– Не знаю, Гарри. Я уверена, ему надо написать отчет или еще что. Разве не так ты всегда отмазывался от меня?
– Давай не будем об этом. Пожалуйста, Джинни.
– В любом случае, я не за этим сюда пришла. Я хотела сказать тебе спасибо. Виктор получил свою магию назад. Потом он тоже лично поблагодарит тебя.
– Ты должна говорить спасибо Драко. Это он сообразил, как это сделать, - Гарри покосился на дверь. – Ты уверена, что с ним все в порядке? Не думаю, что он был ранен, но может быть…
– С Малфоем все в порядке, Гарри, - она раздраженно вздохнула. – Ты один истекал кровью. Что он сделал? Прикрылся тобой, как щитом?
– Нет! Ничего подобного. Все было не так.
– Вполне в его духе.
– Джинни, - низким голосом произнес Гарри. – Не надо. Я знаю, ты никогда не любила Малфоев, и не могу сказать, что я тебя не понимаю, но оставь Драко в покое.
– Ты говоришь, он изменился?
– Может быть. Может быть, я тоже изменился.
Джинни посмотрела на него. Посмотрела по-настоящему, как не смотрела уже долгие годы.
– Ты любишь его, - наконец сказала она.
– Люблю, - кивнул Гарри.
– Тогда я за тебя рада. Честно. Я даже изо всех сил постараюсь принять его в твоей жизни, но если все же несколько замечаний сорвутся…
– Спасибо.
– Да пожалуйста, - Джинни наклонилась вперед и мягко поцеловала его в губы. – Ты мне не безразличен, Гарри. И, скорее всего, навсегда.
– Ты мне тоже.
– Что ж, - презрительно усмехнулся Драко порога. – Ну разве не очаровательная домашняя сценка?
– Что? – не понял Гарри.
– О, избавь меня от объяснений, Поттер. Ясно как день, что тут произошло. Ты в очередной раз блестящий герой, спасший волшебный мир. Девчонка Уизли увидела свет и примчалась обратно к тебе. Прости меня, пойду поблюю от такой слащавости.
Когда Драко вылетел из комнаты, Гарри попытался подняться, чтобы последовать за ним, но не смог.
– Я догоню его и объясню ситуацию, - пообещала Джинни и поспешила вслед за Драко. Она вернулась через несколько секунд. – Прости. Я пыталась, но он аппарировал. – Она взглянула на расстроенное лицо бывшего мужа. – Я уверена, он все поймет, - заверила она его.
Гарри кивнул, но был совсем не так в этом уверен.
* * *
Гарри знал, что снова опаздывает. На этот раз, однако, в этом был виноват Драко. Если бы Драко накануне не выставил его с вещами из квартиры, Гарри не пришлось бы потратить все утро на поиск жилья.
Он опять переночевал в «Дырявом Котле». А сегодня занимался поисками и нашел милое местечко неподалеку от Годриковой Лощины. В доме была куча спален для детей и большой сад. Ему придется ежедневно камином отправляться на работу, но он все равно им ежедневно пользуется.
Он ускорил шаги, горя желанием снова увидеть Драко и попытаться заставить его выслушать себя. Добравшись до кабинета, он распахнул дверь в полной готовности объяснить свою точку зрения и замер.
– Привет, Гарри, - сказал Такер. – Не волнуйся из-за опоздания. Дело, которое нам дали, требует некоторой бумажной возни, так что я начал без тебя.
– Где Драко?
– Малфой? Не знаю. Сегодня утром мне сказали, что меня сделали твоим напарником.
Гарри развернулся на месте и направился к кабинету Главного аврора. Он, не останавливаясь, прошел мимо секретаря Рона и открыл дверь.
Рон поднял голову от отчета, который читал.
– Гарри! Приятно снова видеть тебя в строю.
– Почему Такер в моем кабинете и где Драко?
– Я не виноват. Я возражал. Клянусь, возражал.
– Что случилось?
– Похоже, в департаменте Тайн решили, что слегка поторопились, когда сплавили нам Малфоя. Они пожелали его вернуть, а министр их поддержал.
– Тогда я поговорю с министром.
– Не стоит напрягаться. Малфой дал ясно понять, что предпочитает вернуться к ним.
– Правда? – все праведное негодование улетучилось, и плечи Гарри опустились. – Значит, вот как… - Значит, он не будет видеть Малфоя на работе. Возможно, он сможет поймать его через неделю или две, после того, как тот успокоится.
– Такер с нетерпением ждет возможности снова работать с тобой. Он сказал мне, что все, что случилось раньше, всего лишь обоюдное недопонимание.
– Похоже, это постоянно происходит, - кивнул Гарри и развернулся, чтобы уйти.
10.12.2009 в 20:52

Everyone has a right to be stupid but someone just abuse this privilege
* * *
Наступило воскресенье. Гарри знал, что ему стоило бы на выходных выбрать время и наведаться в офис, чтобы разобраться с бумагами, но не мог заставить себя. Кабинет без Драко, даже когда там находился Такер, казался чудовищно тихим. Так что он потратил большую часть субботы, покупая мебель. Он приобрел кухонный стол, необходимые бытовые приборы, различную посуду и все прочее, а потом произвел достойную похвалы работу по приведению в порядок буфета.
Единственная вещь, которую он купил для остальной части дома, была софа, которая стояла в полном одиночестве посреди гостиной. И он еще сумел заставить себя повесить портрет бабушки в большом зале.
Кровать он не купил. Он все еще совершенно нелогично надеялся узнать мнение Драко на этот счет. И пока спал на софе.
Вечерело. Он раздумывал, закончить ли работу на сегодня, как раздался стук в дверь. Гарри нахмурился. Он не знал, скольким людям известно, что он живет здесь, но их точно не так много. Решив, что, скорее всего, кто-то ошибся, Гарри открыл дверь и обнаружил на пороге Люциуса Малфоя.
Несколько секунд Гарри стоял в полном ошеломлении. Рука Люциуса, сжавшаяся на трости со змеиной головой, заставила его заподозрить, что его сейчас треснут этой тростью, так что на всякий случай, он отступил на несколько шагов назад.
Люциус, наглый как всегда, расценил это как приглашение и вошел в дом. Так что Гарри ничего не оставалось сделать, как закрыть за ним дверь.
Его гостиная, с ее единственным предметом меблировки, подверглась немедленному пристальному осмотру и, судя по изгибу губ, была жестоко раскритикована.
– Если вы хотите купить дом, так я не продаю, - заявил Гарри. – Я только что въехал.
Рот Малфоя дернулся, но он кивнул.
– Я полностью об этом осведомлен. На самом деле, я также знаю, сколько вы заплатили за него. И совершенно уверен, что вы переплатили.
Ладно, возможно, Гарри действительно заплатил слишком много за этот дом, но ему требовалось жилье, причем быстро, а этот дом он хотел получить.
– Я могу себе это позволить.
– Уверен, что можете, - согласился Люциус. Он засунул руку в мантию и вытащил конверт, который протянул Гарри. – Это должно помочь.
Удивившись, Гарри открыл конверт и достал оттуда небольшой кусочек бумаги. Он уставился на него, вытаращив глаза.
– Что это?
– Примите это, как знак моей признательности.
– И что же я такого сделал, чтобы заработать такую крупную признательность? Это же больше, чем моя зарплата за десять лет.
– Вы и мой сын больше не вместе. Мне дали понять, что это ваше решение.
– Вы от меня откупаетесь? Вы платите мне, чтобы я порвал с Драко? – Гарри знал, что голос у него становится низким и сердитым, но его это не волновало.
– Чепуха. Вы уже порвали с Драко. Я только стараюсь убедиться, что все так и останется, - Гарри продолжал пристально смотреть на Люциуса. Тот нетерпеливо встряхнул головой. – Конечно, вы сознаете, насколько вы не подходите, чтобы быть компаньоном моего сына.
– Проклятый ублюдок, - прорычал Гарри. – А я-то еще вмешивался, просил Драко забыть ваши с ним ссоры, - он поднял чек, - вот что я думаю о вашем подкупе. Incendio!
С взмахом палочки Гарри чек вспыхнул пламенем.
– Я собираюсь защитить Драко от вас, - низким угрожающим голосом пообещал Гарри, - даже если это окажется последней вещью в жизни, что я сделаю.
Люциус Малфой коротко кивнул и развернулся на каблуках, явно намереваясь удалиться.
Что-то… что-то неправильно, пришло Гарри в голову, когда он наблюдал, как Люциус идет к двери. Эта попытка подкупа была неуклюжей и ненужной. Люциус был уже на пороге, когда Гарри окликнул его.
– Подождите!
Медленно Люциус повернулся, и Гарри понял. Он понял, что на самом деле было нужно Люциусу.
– Вы… вы… вы, слизеринцы, - расстроено ругнулся Гарри. – Вы знали, что я обижусь и уничтожу чек. Вы знали, что первое, что я сделаю после этого, – помчусь к Драко. Вы этого и хотели. И почти добились своего. Вот только я не знаю - зачем?!
Люциус вздохнул и неожиданно стал выглядеть значительно ближе к своему настоящему возрасту.
– Могу я сесть, мистер Поттер?
Гарри кивнул и жестом указал на софу.
– Только… только не пытайтесь опять мной манипулировать.
– Не могу этого обещать. С таким же успехом могу пообещать не дышать.
– Слизеринцы, - повторил Гарри. – Вы собирались рассказать мне, зачем вы это сделали. Зачем устроили здесь небольшую драму.
– Я сделал это, потому что я – отец. Я желаю, чтобы вы отложили на время все разногласия, которые у вас с Драко имеются, и немедленно вернулись к нему.
– Этого не случится.
– Ваш разрыв можно легко исправить.
– Это не разрыв, - взорвался Гарри. – Мы никогда не были вместе. Не на самом деле. Мы притворялись, чтобы было проще расследовать нападение на Крама.
– Возможно, вы притворялись, но Драко – нет.
– Вы ошибаетесь. Я не интересую Драко. Может, какое-то время и интересовал, но больше – нет.
– Я сомневаюсь, что его связь с вами такая мимолетная, как вы полагаете. Когда вы в первый раз пришли к нам на ужин, я спросил Драко о ваших отношениях. Я сказал, что не одобряю его выбор, и настаивал, чтобы он прекратил общение с вами. Он отказался.
Гарри уставился на Люциуса. То, что он говорит, не могло быть правдой.
Люциус чуть вздохнул.
– Он даже объявил, что уже длительное время питает к вам тайную страсть.
– Он врал, - срывающимся голосом возразил Гарри. – Наверняка.
– Я сказал ему, что если он продолжит ваши отношения, я отрекусь от него. Он больше не будет Малфоем.
– Вы от него отреклись?!
– Я пригрозил. Он заявил, что я блефую. Вместо того, чтобы смириться с моими требованиями, он вылетел из комнаты. А найдя вас, категорично заявил о своих намерениях, не так ли?
Поцелуй, вспомнил Гарри. Он до сих пор помнил, каким собственническим он был. Тогда он вспомнил кое-что еще: удовлетворенное лицо Люциуса, смотрящего, как Драко утаскивает его из дома.
– Вы проверяли его, - обвинил Гарри.
– Да. Драко может быть импульсивным. Мне надо было удостовериться, что он серьезен. Что его сердце затронуто, и все происходящее не является частью некого грандиозного плана по восстановлению имени и репутации Малфоев.
Люциус собрался продолжить, но замолчал. Его взгляд стал отрешенным.
– Я всегда хотел для Драко только лучшего. Он мой сын, мой наследник, моя семья. Все эти годы знание, что мои собственные действия в прошлом, мои связи причинили ему вред, было постоянным источником боли. Я не хочу снова видеть его страдания. Никогда, если в моей власти сделать что-то, чтобы остановить это.
Гарри сам много раз желал, чтобы его дети были избавлены от пристального внимания общественности к тому, что они - Поттеры. Годы пролетели, они привыкли. Даже расцвели. Но навязчивый страх, что какой-нибудь псих может напасть на них из-за того, кем был их отец, все равно остался. Что то, что он совершил в прошлом, вернется и будет преследовать его через его детей.
Насколько болезненнее должно быть для Люциуса видеть Драко под правлением Вольдеморта? Видеть, как Драко становится свидетелем жестокостей и даже сам принужден быть участником? Быть беспомощным и не мочь защитить его? Знать, что он – причина, по которой Драко оказался в таком положении?
Впервые в жизни Гарри почувствовал себя сродни Люциусу. Потом он вспомнил, с кем имеет дело.
– Хоть что-нибудь из сказанного правда? В конце концов, вы уже продемонстрировали, на что можете пойти, лишь бы мы с Драко помирились.
– Это правда, - ответил Люциус. – Иногда - нечасто - правда работает так же хорошо, как и ложь.
Гарри решил, что никогда не будет доверять Люциусу. Однако, если все пойдет, как идет, похоже, ему придется иметь с ним дело до конца жизни.
10.12.2009 в 20:54

Everyone has a right to be stupid but someone just abuse this privilege
* * *
У Гарри ушло три часа, чтобы разобраться, как открыть дверь в кабинет Драко в департаменте Тайн и не попасть вместо этого в комнату Смерти. Когда, наконец, он справился, оказалось, что кабинет не просто пуст, но выглядит почти неиспользуемым.
Гарри ворвался в кабинет Рона. Увидев его, друг немедленно закончил совещание с парой Авроров и выставил их за дверь.
– Что не так? – спросил Рон.
– Ты знаешь, где сейчас Драко?
– Конечно. А ты нет?
– Нет. Я не разговаривал с ним почти неделю. Он порвал со мной, - Гарри посмотрел на Рона. – Я думал, ты знал, что мы не встречались. Я думал, ты именно поэтому не хотел, чтобы я пытался возражать против перевода Драко.
– Я не знал. Я поверить не могу, что он порвал с тобой.
– Он кое-что не так понял. Он решил, что я и Джинни снова сходимся, а мы - нет.
– Все равно, поверить не могу, что он расстался с тобой. Этот придурок любит тебя.
Гарри уставился на Рона.
– Почему ты так говоришь?
– Я сам не думал, что ты его заботишь хотя бы на кнат, пока не увидел его Патронуса. Гарри, - внушительно сказал Рон, - его Патронус – это ты. Не ты, такой как сейчас, а молодой ты. Может, семнадцатилетний или около того. В том возрасте, когда ты победил Вольдеморта.
– Ты сказал, - Гарри неожиданно испытал отчаянное желание увидеть Драко, - ты знаешь, где он.
Рон кивнул.
– Он в Хогвартсе. Он отвечает за возвращение магии магглорожденным детям. Мы также попросили Луну вернуться и помочь Олливандеру подобрать им новые палочки. Дурингдорм не только лишал их некоторой части магии, он специально давал им палочки, которые плохо реагировали на оставшуюся.
– Тогда я - в Хогвартсе.
– Помощь нужна? Если он не захочет выслушать тебя, я могу побить его, сесть на него, ну, или еще что. В общем, что угодно и с радостью.
– Думаю, я могу справиться сам, - Гарри направлялся к двери, когда Рон заговорил снова.
– Мне никогда не нравился Малфой. И сомневаюсь, что когда-нибудь понравится. Но, ради всего святого, удачи тебе.
– Спасибо, Рон.
И пока он торопливо направлялся к выходу из министерства, откуда он мог аппарировать в Хогвартс, он надеялся, что все были правы насчет чувств Драко.
* * *
Гарри ждал в коридоре у класса, где Драко работал с магглорожденным студентом. Когда тот ушел с напутствием пойти повидать Олливандера, Гарри шагнул внутрь.
– Мне надо поговорить с тобой.
Драко взглянул на него, откровенно удивившись, потом перевел взгляд на бумаги на столе.
– Я занят.
– Уже нет. Директриса МакГонагалл сказала, что это был последний ученик на сегодня.
– Если ты явился извиняться за то, что бросил меня, то не стоит беспокоиться, - ответил Драко, вставая.
– Я бросил тебя? Не смеши меня. Это ты бросил меня.
– А что, я должен был ждать, пока получу приглашение на твою с Уизли свадьбу?
– Я не…
– Что-то случилось? – ученик, одетый в цвета Слизерина, заглянул в класс. – Я слышал крики.
– Ничего не случилось, - успокоил его Гарри. – Мистер Малфой и я немного не сошлись во мнениях по одному вопросу.
– Малфой? – переспросил, нахально вскинув голову, парень. – Драко Малфой, отец Скорпиуса Малфоя? – он направился по классу к Драко. – Я слышал, как магглорожденные студенты болтали о вас, сэр. Вы герой.
– Да, я такой, - согласился Драко. Он внимательно рассмотрел парня и подошел ближе. – Сколько тебе лет?
– Достаточно, сэр, - ухмыльнулся парень и игриво посмотрел на Драко.
– Ага, достаточно, чтобы получить отработку, если МакГонагалл услышит о твоем поведении, - отрезал Гарри. – А теперь убирайся отсюда.
Когда парень убежал, Гарри повернулся к Драко.
– Нам надо поговорить наедине. Где-то, где нам никто не помешает, если мы начнем орать.
Схватив его за запястье, Гарри вытащил беглого напарника из кабинета и вниз по коридору. В какой-то момент Драко вырвал свою руку из пальцев Гарри, но продолжал шагать следом.
Когда они вошли в дверь, блондин огляделся и покачал головой.
– Женский туалет, Поттер?
Не обращая внимания на Драко, Гарри приказал раковинам раздвинуться, открывая туннель в Тайную комнату.
– Ты шутишь.
– Давай, - велел Гарри.
– Мы могли бы поговорить где-нибудь еще, где, ну, я не знаю, где нет гниющих трупов василисков?
– Прыгай, - повторил Гарри.
Драко прыгнул в дыру. Прыгая следом, Гарри почувствовал слабую надежду. Если уж Драко согласен рискнуть испачкать свою мантию, значит, ему не все равно.
Молча, они дошли до Секретной комнаты. Там Малфой остановился и воинственно посмотрел на Гарри.
– Отлично. Мы на месте. О чем ты хотел поговорить?
– Я тебе когда-нибудь рассказывал, что именно здесь Джинни призналась, что любит меня? Она была влюблена, но именно здесь влюбленность переросла в любовь.
– Так что… ты притащил меня сюда, чтобы помучить рассказами о своей непреходящей любви? – протянул Драко. – Отличное место, надо признать, подходящее. Когда я начну кричать в агонии, а из ушей кровь пойдет, никто не услышит.
– Заткнись и послушай меня минутку.
– Одну?
– Лучше пять, - исправился Гарри.
– Отлично. У тебя пять минут, потом я собираюсь пойти и проверить, смогу ли найти того очаровательного молодого парнишку, который был так мил со мной недавно.
– Это место важно для меня, - начал Гарри. – Не только из-за Джинни. И не потому, что я здесь сражался с василиском и здесь же победил Тома Риддла. Видишь ли, я был влюблен в одного парня. Который мне в общем не очень нравился. После сдачи ТРИТОНов, я набрался смелости, в основном из бутылки с огневиски, и отправился его искать. Не найдя его, мне пришло в голову, что Миртл может знать, где он. И пока я искал ее, я нашел его. И притащил сюда.
– Продолжай, - кивнул Драко.
– Здесь меня впервые поцеловал парень. Ты думал, я был слишком пьян. Что я не запомню, - продолжал Гарри, подходя к Драко ближе. – Но как я мог забыть? Я притащил тебя сюда, надеясь, что мы потрахаемся, и моя влюбленность пройдет. Закончится. А вместо того, ты вдруг стал насквозь благородным и отказался воспользоваться моим состоянием.
Гарри отвел глаза от Драко и посмотрел на статую Салазара Слизерина.
– Я не жалею о женитьбе на Джинни. И никогда не пожалею. Она дала мне Джеймса, Альбуса и Лили.
– Но, - повернувшись лицом к Драко, сказал он, - той ночью моя влюбленность превратилась в кое-что еще. Здесь я полюбил тебя по-настоящему.
Драко широко раскрытыми глазами смотрел на него. Гарри понадеялся, что он и дальше будет молчать и даст ему закончить.
– Говорят, что все случается по три раза. Я надеюсь на это, возможно, это случится снова – что здесь, в Тайной комнате, ты влюбишься. Что ты полюбишь меня, как я полюбил тебя.
– Поттер, - ответил Драко, качая головой, - ты хочешь, чтобы все случалось по три? Ну и отлично. Вот тебе три факта: Поттер, ты непроходимый идиот. Только идиот приволочет меня в темное, мерзкое и, честное слово, отвратительное место. Только идиот будет провозглашать о своей любви ко мне в упомянутом отвратительном месте. И только идиот не будет знать, что я уже люблю тебя.
Пока до Гарри доходило, что Драко говорит, на его лице расплывалась все шире и шире улыбка, в итоге он улыбался от уха до уха. Он схватил Драко и прижал к себе.
– Ты правду говоришь? Ты любишь меня?
– Разве я только что это не сказал? – улыбнулся Драко. – Очевидно, ты еще более тупой, чем…
Поцелуй заставил Драко замолчать. Каждый раз, как Драко вырывался и начинал что-то говорить, Гарри затыкал ему рот очередным поцелуем. Наконец, он перестал пытаться сказать что-либо. Долгие минуты спустя Гарри первым оторвался от поцелуев.
– Я люблю тебя, - сообщил он.
– Я понял уже, - Драко огляделся вокруг и сморщился от запаха. – А теперь, если не возражаешь, можем мы пойти куда-нибудь еще? Желательно туда, где есть постель?
Гарри кивнул и взял Драко за руку, прежде чем направиться к выходу.
– И запомни как следует, Поттер, если кто-нибудь спросит, - ты признался мне в любви в саду при свете полной луны, потому что это место - просто кошмар.
10.12.2009 в 20:55

Everyone has a right to be stupid but someone just abuse this privilege
Эпилог – Восемнадцать месяцев спустя.
– Я сражался с Пожирателями смерти в министерстве и был почти задушен щупальцами из мозга, - сказал Рон.
Сидя за столом напротив, Гойл внимательно посмотрел на него.
– Ты и твои друзья превратили меня, Драко и Винсента в гигантских слизняков. Я провел половину лета, истекая слизью.
– Ничья, - хором заключили они и выпили.
– Что вы делаете? – спросил Гарри, случайно услышав их последний обмен репликами. Он уселся рядом с ними. Присутствие на брачной церемонии друзей и семей с обеих сторон оказалось занимательным К счастью, кровопролития не было. Пока.
– Мы решаем, кому было труднее быть другом, - ответил Рон. – Пока что, мне кажется, я веду. – Он снова повернулся к Гойлу. – Шестой курс. Сражался с Пожирателями, напавшими на Хогвартс.
– Драко заставил меня весь год пить оборотное зелье и превращаться в девушку. Поттер однажды клеился ко мне.
– Не клеился я! – возмутился Гарри.
– Ты сказал, что я «хорошенькая».
– Я знал, что это ты!
Рон с Гойлом оба покосились на Гарри.
– Гарри, это только ухудшает ситуацию, - заметил Рон, потом повернулся к Гойлу. – Твоя взяла.
Гойл самодовольно улыбнулся и сделал глоток.
– Я пришел сказать вам обоим, что мы с Драко скоро уходим, - Гарри скрестил руки на груди.
– Ты никому так и не сказал, в какое таинственное место вы едете на медовый месяц? – спросил Рон.
– Я думаю, Гермиона знает, и уточняю сразу, пока ты ничего не сказал, - мы ей не говорили. Она сама догадалась, - он посмотрел на танцевальную площадку. – Забавно, что они с Драко могут танцевать и ругаться при этом.
– Всегда думал, что именно они в итоге окажутся вместе, - заметил Гойл.
– Что? – напугался Рон.
– Не знал, что Драко – гей. Она была первой после Поттера, кем он был одержим больше всего. Понял это так, что у него к ней чувства.
– Но он ненавидел ее.
Гойл в ответ только коротко посмотрел на Гарри.
– Думаю, - вскочил Рон, - я пойду вмешаюсь.
Минутой позже Драко присоединился к Гарри и Гойлу за столом.
– Эта Грейнджер…
– Уизли, - хором поправили Гойл с Гарри.
– Она умна, но у нее обо всем совершенно неверные представления. А что случилось с Уизли? Он примчался, словно думал, я собираюсь украсть ее или что-то похожее.
– Не обращай внимания, - ответил Гарри. – Нам надо попрощаться со всеми.
Драко повернулся к Гойлу.
– Всего хорошего, Грег.
– Пока, - ответил Гойл.
– Все, я готов. Пошли.
Гарри покачал головой и встал.
– Надо, по крайней мере, попрощаться с твоими родителями и всеми детьми.
Вздохнув, Драко тоже встал. Они с Гарри медленно направились по комнате к Люциусу и Нарциссе, разговаривавшим с Тедди и, кто бы мог подумать, Такером.
– Вы сейчас покидаете нас? – спросил Люциус.
Драко кивнул.
– Я надеюсь, ты сказал Джиневре, что если будут какие-нибудь проблемы, то она может обратиться к нам, - обратилась Нарцисса к Гарри. – Мы считаем Джеймса, Альбуса и Лили такими же внуками, как и Скорпиуса.
– Возможно, нам надо сделать что-то, чтобы исправить прискорбное отсутствие вкуса у Лили, - заявил Люциус. Он внимательно наблюдал, как девочка тянет Невилла Лонгботтома на танцевальную площадку. – Отброшен в сторону ради Лонгботтома - какое оскорбление.
– Я уверен, что она скоро одумается, сэр, - заверил его восторженным тоном Такер. – Потому что любой, у кого есть глаза, заметит, что вы гораздо лучше.
Люциус расцвел и приосанился.
– Я собираюсь побить этого нахала палкой, - пробормотала Нарцисса Гарри. – К счастью, я уверена, мою палочку можно считать палкой.
Гарри широко улыбнулся.
– Я бы не волновался об этом, дядя Люциус, - возразил Тедди. – Она еще маленькая. Дайте ей несколько лет. Она перерастет свою влюбленность в профессора Лонгботтома.
Тедди не заметил, а Гарри обратил внимание, как Люциус очень расчетливо оглядел молодого человека с ног до головы. Гарри чуть покачал головой. Люциус в ответ только ухмыльнулся.
Потом последовали объятия и прощания, вместе с очень формальным рукопожатием между Гарри и Люциусом.
Буквально перед отбытием, Гарри с Драко собрали своих детей всех вместе и попрощались с ними. Было пообещано писать и быть послушными. Гарри заверил Альбуса и Скорпиуса, что их с Драко брак не делает мальчиков ни коим образом родственниками, так что не нужно беспокоиться, что это может помешать им в будущем. Потом он сделал попытку забыть, что подобный разговор вообще имел место быть. Возможно, позднее ему нужно будет воспользоваться заклинанием Obliviate.
* * *
– Наконец-то дома, - снимая мантию, воскликнул Драко.
Гарри упал на постель и подпрыгнул. Он всегда гораздо быстрее раздевался, потому что тогда мог наслаждаться стриптизом в исполнении Драко.
– Как думаешь, кто-то еще, кроме Гермионы, догадается, что мы прячемся на старой квартире, а не уехали в путешествие?
– Сомневаюсь, - Драко начал расстегивать рубашку.
– Люблю я эту постельку, - сказал Гарри, подпрыгивая сильнее. – Поэтому я и женился на тебе. Ради этой постели.
Глаза Драко сладострастно заблестели, он снял рубашку.
– Рад, что она тебе нравится, потому что следующие две недели ты не вылезешь из нее.
– И каким образом ты собираешься удержать меня там?
Драко снял ботинки, потом носки. Неторопливо, растягивая момент, расстегнул брюки и уронил их на пол, потом перешагнул их.
– Заманю и соблазню, - он забрался в постель и уселся на Гарри верхом. – Потом я планирую вымотать тебя так, что не сможешь пошевелиться.
Он склонился, чтобы поцеловать Гарри. После нескольких восхитительных минут он оторвался от рта Гарри и стал мелкими поцелуями-покусываниями покрывать его шею, спускаясь к ключицам.
– А если не сработает, - пробормотал Драко, поднимая глаза и встречая горячий взгляд Гарри, - я привяжу тебя к постели.
– Ммм… извращенец, - сказал Гарри.
Раздался характерный хлопок, означавший появление домового эльфа.
– Хозяева звали?

Конец
10.12.2009 в 21:56

ЧТО СЛИЗЕРИН БОБЕРИ ЗДЕСЬ ПРОИСХОДТ!!! (с)
ты его закончила!
:woopie: :woopie: :woopie:
ва, наконец-то у них все хорошо )
спасибо! :song:
11.12.2009 в 21:13

Ура! Очень веселая гарридрака. Спасибо огромное.
12.12.2009 в 00:00

спасибо за то что не бросили и доперевели.это было очень интересно читать и перечитывать и в будущем я думаю то же) ещё раз спасибо)
25.12.2009 в 22:32

Очень хороший фанфик!
14.01.2010 в 15:43

охохонюшки...
Мы не так много знаем о последней войне. У нас был Биннс. --- да уж из призрака ещё тот учитель :attr:

Гойл здесь такой мииилый...

спасибо за перевод!
16.01.2010 в 12:52

Nothing is to be taken seriously
Прочитала, наконец)) Не обращайте внимания, просто хочу сказать спасибо :)
Ну и немножко высказаться))

Интересный Драко, как по мне. Мне нравится такой вариант его взрослого, иронизирующий не только насчет других, но и по отношению к себе. Прикольно смотрится))

"Почему ты решил, что он меня недолюбливает? – отозвался Малфой. – По отношению ко мне он был сама любезность. Он обошелся со мной гораздо учтивее, когда я был гостем в его доме, чем моя семья с ним, когда он был гостем в нашем."

"- Забавно, что некоторые люди не могут простить, что их разум контролировали и вообще чуть не убили, когда им было одиннадцать"

Еще мне нравятся некоторые мелочи, вроде портрета Чарльза Поттера в галерее Малфоев, или инстинктивное стремление закрыть мысли при пристальном взгляде. Или молодые маги, почти ничего не знающие о прошедшей войне.
Каноничность и достоверность на грани иронии.
Да и вся эта гарридрачная ситуация: сначала пережить все сложности романтических отношений с Малфоем, как-то реакцию окружающих, а уже потом начать сами отношения. Изобретательно, однако -)
Ох, и Люциус, такой понимающий, такой невероятно потрясающий отец!

"Мне надо было удостовериться, что он серьезен. Что его сердце затронуто, и все происходящее не является частью некого грандиозного плана по восстановлению имени и репутации Малфоев."

Так люблю, когда у Драко такая семья)) Такой нереально флаффный флафф и кавайный кавай)))
16.01.2010 в 13:00

Everyone has a right to be stupid but someone just abuse this privilege
Dark Mark Спасибо, у этого автора действительно потрясающее чувство юмора :)
11.01.2011 в 18:32

Узнать что либо у женщины невозможно в любом возрасте. Девичья память, плавно переходит в женские секреты, а затем в старческий склероз)))))XD)))))
потрясающе легкий, позитивный, интресный, порой забавный фик:vo:.....


Aresu
но Ваша заслуга, :bravo: как переводчика, что он так воспринимается русскоязычной аудиторией.
Мне очень...очень нравиться Ваша манера подачи переводов!!!:hlop:

СПАСИБО!!!!!!!!!!!!!!!

11.01.2011 в 21:25

Everyone has a right to be stupid but someone just abuse this privilege
LaAIRIN Спасибо, вы завалили меня комплиментами. ;-) Продолжайте, полковник! (с)
26.04.2011 в 23:42

"Истинная дружба? Одна из тех вещей, о которых, как о гигантских морских змеях, неизвестно, являются ли они вымышленными или где-то существуют."
Милый фик)
А про эльфа ваще отдельная тема)
15.08.2011 в 01:13

Последняя фраза просто убила наповал. Фик - чудесный, огромное с:hlop:пасибо за перевод
29.07.2013 в 13:23

Чешуйчатая секс-машина // Улюблена Збочинка // AKTF! // Cassiopeia, BBC, BABYz, ARMY, Starlight
Абсолютно, случайнейшим образом напала на вас и ваш перевод и... Вот вся моя работа позорнейшим образом встала
Спасибо огромное за подаренное настроение!)))