Everyone has a right to be stupid but someone just abuse this privilege
3 глава продолжение* * *
День шестнадцатый, среда.
Гарри зевнул, пытаясь сосредоточиться над учебником по Зельям. Мерлин всемогущий, как кто-то вообще может получать от этого удовольствие и делать смыслом своей жизни?
Он бросил взгляд на все еще спящего Малфоя. Может, попросить у него помощи, когда он проснется? Наверное, не стоит. Хоть блондин и был одним из лучших в Зельях, учителем он был бы паршивым – у него не было ни терпения, ни способностей, ни желания помочь другим студентам. Правда, изредка Гарри замечал, что он помогает слизеринцам, но все это было продиктовано покровительством своему факультету.
Кроме того, он не нуждался в гораздо большем общении с Малфоем, чем это необходимо.
Гарри устало потер глаза и задумался, а не лечь ли ему спать. Правда, сегодня они только этим и занимались. Если не считать завтрака и обеда да недолгих посещений Помфри, преподавателей и друзей, большую часть дня они бездельничали. Медсестра объяснила, что они уже восстановились, и им лишь необходимо в течение нескольких дней отдохнуть. Но Гарри и так уже устал от ничего не делания.
Но учебник по Зельям нисколько не развеял его скуку. Гарри отложил книгу в сторону и лег, удобно устроившись под боком у спящего слизеринца. Какое-то время он уныло разглядывал их тумбочку, пересчитывая ящички, трещинки и царапинки на ней, а затем перевел взгляд на полки, пытаясь понять, что именно Помфри держит на них.
- Поттер? – сонным голосом позвал его перевернувшийся на спину и уставившийся в потолок Малфой. – Который час?
- Почти пять.
- О, - слизеринец, зевая, потер глаза. – Ты так и не сказал, что ты сделал вчера вечером, - нечетко произнес он.
- Когда?
- Когда мой отец спросил меня.
- Ах, это, - Гарри задумался. – На самом деле я не знаю… Думаю, я просто попытался передать тебе спокойствие.
- Передать спокойствие?
- Ты… напрягся, - Гарри вовремя остановил себя, не дав с губ сорваться «испугался». – Я попытался мысленно сгладить это. У меня получилось?
- Да.
- Что ты почувствовал в этот момент?
Малфой пожал плечами.
- Как ты узнал, что я что-то предпринял?
- Не знаю, - слизеринец на минуту задумался. – Это… это было так странно. Как будто кто-то залез ко мне в мозг и говорил, что я должен чувствовать. Похоже на то, что мы ощущаем через узы. Но… по-другому, - он помолчал. – С чего ты решил, что должен это сделать?
- Не знаю. Наверное, вспомнил, что Помфри в первый день рассказывала о преимуществах уз. Что один из нас… может помочь другому чувствовать себя более уверенно.
Малфой тут же нахмурился.
- Я не нуждался в твоей помощи.
Мысли в голове Гарри замелькали с быстротой молний. Да уж, не нуждался… Да эта паника со стороны слизеринца с головы до ног затопила его через эти чертовы узы, но, видимо, Малфой не собирался признаваться в своей слабости.
- Мы оба очень устали тогда. И мне нестерпимо хотелось спать. Вот я и решил помочь тебе, чтобы ты смог обдумать свои слова и побыстрее закончить разговор.
Малфой кивнул.
- В общем-то, это сработало.
- Представь себе, - сухо ответил Гарри. – Хоть какая-то пользы от этой глупых уз. И на ее поиск потребовалось целых шестнадцать дней.
Блондин хихикнул.
- А почему ты не согласился со своим отцом по поводу… ну, ты знаешь, заклинания? – поспешил Гарри воспользоваться внезапно завязавшейся беседой двух воспитанных людей.
- Я знал, что ты никогда не согласишься на это. Ты слишком упрям, а Дамблдор и МакГонагалл всегда будут тебя поддерживать. Лишь время впустую потратили бы.
Брюнет кивнул, соглашаясь с его доводами. В его словах был смысл. Немного странно, конечно, что Малфой это заметил, но Гарри мог допустить, что даже блондин иногда мог видеть очевидное и в такие моменты признавать, что это дохлый номер.
- Как думаешь, они разрешат нам завтра уйти отсюда? – лениво поинтересовался он.
- Скорее всего, нет. Помфри же сказала, что лишь через несколько дней нам не нужно будет спать весь день.
- Ммм, - Гарри закрыл глаза.
- Черт, - неожиданно выругался слизеринец.
- Что?
- Нам надо было сегодня сдать задание по Трансфигурации.
- Думаю, МакГонагалл перенесет срок сдачи для нас.
- Я не люблю сильно отставать по учебе.
- Почему тебя это так волнует? – поинтересовался Гарри.
- Что именно?
- Твои оценки, твоя учеба. Как будто тебе надо получать высшие отметки, чтобы потом тебя могли нанять на работу в Министерстве.
- Мерлин, Поттер, ну ты и бестолочь, - Малфой захихикал. – Высокие отметки нужны, чтобы заработать уважение, а потом уже иметь влияние на людей, а не для работы в Министерстве. То, что ты наследник уважаемого семейства, еще не означает, что ты можешь сидеть сложа руки, а в это время твое имя все сделает за тебя.
- А разве нет?
- Нет, кретин. Если какой-то идиот несет чепуху, то ему и имя не поможет, чтобы заработать чье-либо уважение. Люди делают то, что хочет мой отец, не только потому, что он принадлежит к одной из старейших семей. Кроме всего, он умный человек, и всем это известно.
- А еще он высокомерный манипулятор… - Гарри не стал продолжать крутящееся в голове предложение, и Малфой захихикал.
- Ты это так говоришь, как будто это плохо.
- Так оно и есть.
- Поттер, могу ли я тебе напомнить, что мы вообще-то с тобой говорим сейчас о твоем свекре?
- О, Мерлин, нет, - простонал Гарри, и Малфой рассмеялся.
Гриффиндорец улыбнулся, а потом его как обухом по голове ударило.
Блондин смеялся над тем, что сказал Гарри. Не зло, не насмешливо, а искренне. Вдобавок он шутливо поддразнивал его, а не зло высмеивал. Как своего друга. И они впервые за эти годы говорили как цивилизованные люди. Просто обменивались своими взглядами и мыслями, не задумываясь о том, как бы причинить вред другому.
Гарри сглотнул. Снова что-то изменилось между ними, а Гарри ничего не заметил и лишь сейчас понял это, в тот момент, когда они лежат в объятии друг друга, как и в предыдущие несколько дней. Да, они очутились здесь, намеренно разойдясь в стороны и подставив обоих под удар, но именно в эту секунду имело значение совершенно другое – сейчас они не ненавидели своего вынужденного партнера. И независимо от того, чем это было вызвано - то ли из-за необходимости непрерывного контакта, то ли из-за переутомления, то ли еще из-за чего-то не испытывали ни ненависти, ни гнева, - все равно было немного страшно.
- И что он обо всем этом думает? – поинтересовался Гарри, лишь бы только не развивать дальше свои мысли.
- Кто, отец? О, он счастлив. Он всегда надеялся, что я женюсь на ком-то, кто ниже меня по общественному положению и кто совершенно не соответствует мне ни по каким параметрам. Это превзошло даже самые дикие его мечты.
Гарри мысленно отметил язвительный тон и попытался не придавать значения тому, что какая-то частичка его облегченно вздохнула, услышав это.
- Он винит тебя в произошедшем?
- Из-за того, что я прошел в ту дверь? Мерлин, Поттер, конечно, мой отец многого ожидает от меня, но я не думаю, что он мог посчитать это моей виной.
- Но я уверен, что эта ситуация довольно… щекотлива для твоей семьи.
- Уверен, что так оно и есть, - немногословно ответил слизеринец.
- И он тебе ничего не говорит?
- Когда? Во время каждой нашей беседы, при которых присутствуешь ты? Странно, но нет.
- Я использую Заклинание Тишины.
- Ага, а слизеринцы славятся тем, что доверяют честности своих конкурентов. Именно так мы и продвигаемся по жизни.
Гарри решил промолчать. Они ступали на скользкий лед, и он, хоть частично и испытывал облегчение от возможности вернуться к знакомым полувраждебным отношениям, все-таки не хотел лезть на рожон. Вместо этого он не слишком долго интересовался у Малфоя о его мыслях по поводу возвращения к их Домам, а затем понял, что не только не беспокоится, но и не в состоянии ни о чем больше разговаривать в данный момент.
- Если станешь заниматься, отодвинешь свет от меня? – спросил он, устраиваясь поудобнее в кровати и закрывая глаза.
День шестнадцатый, среда.
Гарри зевнул, пытаясь сосредоточиться над учебником по Зельям. Мерлин всемогущий, как кто-то вообще может получать от этого удовольствие и делать смыслом своей жизни?
Он бросил взгляд на все еще спящего Малфоя. Может, попросить у него помощи, когда он проснется? Наверное, не стоит. Хоть блондин и был одним из лучших в Зельях, учителем он был бы паршивым – у него не было ни терпения, ни способностей, ни желания помочь другим студентам. Правда, изредка Гарри замечал, что он помогает слизеринцам, но все это было продиктовано покровительством своему факультету.
Кроме того, он не нуждался в гораздо большем общении с Малфоем, чем это необходимо.
Гарри устало потер глаза и задумался, а не лечь ли ему спать. Правда, сегодня они только этим и занимались. Если не считать завтрака и обеда да недолгих посещений Помфри, преподавателей и друзей, большую часть дня они бездельничали. Медсестра объяснила, что они уже восстановились, и им лишь необходимо в течение нескольких дней отдохнуть. Но Гарри и так уже устал от ничего не делания.
Но учебник по Зельям нисколько не развеял его скуку. Гарри отложил книгу в сторону и лег, удобно устроившись под боком у спящего слизеринца. Какое-то время он уныло разглядывал их тумбочку, пересчитывая ящички, трещинки и царапинки на ней, а затем перевел взгляд на полки, пытаясь понять, что именно Помфри держит на них.
- Поттер? – сонным голосом позвал его перевернувшийся на спину и уставившийся в потолок Малфой. – Который час?
- Почти пять.
- О, - слизеринец, зевая, потер глаза. – Ты так и не сказал, что ты сделал вчера вечером, - нечетко произнес он.
- Когда?
- Когда мой отец спросил меня.
- Ах, это, - Гарри задумался. – На самом деле я не знаю… Думаю, я просто попытался передать тебе спокойствие.
- Передать спокойствие?
- Ты… напрягся, - Гарри вовремя остановил себя, не дав с губ сорваться «испугался». – Я попытался мысленно сгладить это. У меня получилось?
- Да.
- Что ты почувствовал в этот момент?
Малфой пожал плечами.
- Как ты узнал, что я что-то предпринял?
- Не знаю, - слизеринец на минуту задумался. – Это… это было так странно. Как будто кто-то залез ко мне в мозг и говорил, что я должен чувствовать. Похоже на то, что мы ощущаем через узы. Но… по-другому, - он помолчал. – С чего ты решил, что должен это сделать?
- Не знаю. Наверное, вспомнил, что Помфри в первый день рассказывала о преимуществах уз. Что один из нас… может помочь другому чувствовать себя более уверенно.
Малфой тут же нахмурился.
- Я не нуждался в твоей помощи.
Мысли в голове Гарри замелькали с быстротой молний. Да уж, не нуждался… Да эта паника со стороны слизеринца с головы до ног затопила его через эти чертовы узы, но, видимо, Малфой не собирался признаваться в своей слабости.
- Мы оба очень устали тогда. И мне нестерпимо хотелось спать. Вот я и решил помочь тебе, чтобы ты смог обдумать свои слова и побыстрее закончить разговор.
Малфой кивнул.
- В общем-то, это сработало.
- Представь себе, - сухо ответил Гарри. – Хоть какая-то пользы от этой глупых уз. И на ее поиск потребовалось целых шестнадцать дней.
Блондин хихикнул.
- А почему ты не согласился со своим отцом по поводу… ну, ты знаешь, заклинания? – поспешил Гарри воспользоваться внезапно завязавшейся беседой двух воспитанных людей.
- Я знал, что ты никогда не согласишься на это. Ты слишком упрям, а Дамблдор и МакГонагалл всегда будут тебя поддерживать. Лишь время впустую потратили бы.
Брюнет кивнул, соглашаясь с его доводами. В его словах был смысл. Немного странно, конечно, что Малфой это заметил, но Гарри мог допустить, что даже блондин иногда мог видеть очевидное и в такие моменты признавать, что это дохлый номер.
- Как думаешь, они разрешат нам завтра уйти отсюда? – лениво поинтересовался он.
- Скорее всего, нет. Помфри же сказала, что лишь через несколько дней нам не нужно будет спать весь день.
- Ммм, - Гарри закрыл глаза.
- Черт, - неожиданно выругался слизеринец.
- Что?
- Нам надо было сегодня сдать задание по Трансфигурации.
- Думаю, МакГонагалл перенесет срок сдачи для нас.
- Я не люблю сильно отставать по учебе.
- Почему тебя это так волнует? – поинтересовался Гарри.
- Что именно?
- Твои оценки, твоя учеба. Как будто тебе надо получать высшие отметки, чтобы потом тебя могли нанять на работу в Министерстве.
- Мерлин, Поттер, ну ты и бестолочь, - Малфой захихикал. – Высокие отметки нужны, чтобы заработать уважение, а потом уже иметь влияние на людей, а не для работы в Министерстве. То, что ты наследник уважаемого семейства, еще не означает, что ты можешь сидеть сложа руки, а в это время твое имя все сделает за тебя.
- А разве нет?
- Нет, кретин. Если какой-то идиот несет чепуху, то ему и имя не поможет, чтобы заработать чье-либо уважение. Люди делают то, что хочет мой отец, не только потому, что он принадлежит к одной из старейших семей. Кроме всего, он умный человек, и всем это известно.
- А еще он высокомерный манипулятор… - Гарри не стал продолжать крутящееся в голове предложение, и Малфой захихикал.
- Ты это так говоришь, как будто это плохо.
- Так оно и есть.
- Поттер, могу ли я тебе напомнить, что мы вообще-то с тобой говорим сейчас о твоем свекре?
- О, Мерлин, нет, - простонал Гарри, и Малфой рассмеялся.
Гриффиндорец улыбнулся, а потом его как обухом по голове ударило.
Блондин смеялся над тем, что сказал Гарри. Не зло, не насмешливо, а искренне. Вдобавок он шутливо поддразнивал его, а не зло высмеивал. Как своего друга. И они впервые за эти годы говорили как цивилизованные люди. Просто обменивались своими взглядами и мыслями, не задумываясь о том, как бы причинить вред другому.
Гарри сглотнул. Снова что-то изменилось между ними, а Гарри ничего не заметил и лишь сейчас понял это, в тот момент, когда они лежат в объятии друг друга, как и в предыдущие несколько дней. Да, они очутились здесь, намеренно разойдясь в стороны и подставив обоих под удар, но именно в эту секунду имело значение совершенно другое – сейчас они не ненавидели своего вынужденного партнера. И независимо от того, чем это было вызвано - то ли из-за необходимости непрерывного контакта, то ли из-за переутомления, то ли еще из-за чего-то не испытывали ни ненависти, ни гнева, - все равно было немного страшно.
- И что он обо всем этом думает? – поинтересовался Гарри, лишь бы только не развивать дальше свои мысли.
- Кто, отец? О, он счастлив. Он всегда надеялся, что я женюсь на ком-то, кто ниже меня по общественному положению и кто совершенно не соответствует мне ни по каким параметрам. Это превзошло даже самые дикие его мечты.
Гарри мысленно отметил язвительный тон и попытался не придавать значения тому, что какая-то частичка его облегченно вздохнула, услышав это.
- Он винит тебя в произошедшем?
- Из-за того, что я прошел в ту дверь? Мерлин, Поттер, конечно, мой отец многого ожидает от меня, но я не думаю, что он мог посчитать это моей виной.
- Но я уверен, что эта ситуация довольно… щекотлива для твоей семьи.
- Уверен, что так оно и есть, - немногословно ответил слизеринец.
- И он тебе ничего не говорит?
- Когда? Во время каждой нашей беседы, при которых присутствуешь ты? Странно, но нет.
- Я использую Заклинание Тишины.
- Ага, а слизеринцы славятся тем, что доверяют честности своих конкурентов. Именно так мы и продвигаемся по жизни.
Гарри решил промолчать. Они ступали на скользкий лед, и он, хоть частично и испытывал облегчение от возможности вернуться к знакомым полувраждебным отношениям, все-таки не хотел лезть на рожон. Вместо этого он не слишком долго интересовался у Малфоя о его мыслях по поводу возвращения к их Домам, а затем понял, что не только не беспокоится, но и не в состоянии ни о чем больше разговаривать в данный момент.
- Если станешь заниматься, отодвинешь свет от меня? – спросил он, устраиваясь поудобнее в кровати и закрывая глаза.