Everyone has a right to be stupid but someone just abuse this privilege

В последний месяц меня вдруг торкнуло пересмотреть "Лабиринт" Джима Хенсена на инглише. Пля.... я пропала. Уже 15 раз посмотрела. Выучила все диалоги в оригинале. Даже песни Боуи. Не отпускает. Начала читать фики (и такие, оказывается, есть и очень разные!) И один даже, кажется, переведу...

Та же история была с "Гордостью и предубеждением", 1995. До сих пор на компе, включаю, когда хочется что-то посмотреть для души... подсказываю реплики... на устаревшем английском. А что, он довольно логичен. И очень выразителен. В чем-то даже ближе современному русскому. Конечно, в момент написания, когда русский был вельми велеречив, они сильно разнились, а сейчас забавное сходство :)

 

А у вас есть свои книги-фильмы-фикс?



@темы: мысли о разном

Комментарии
18.11.2013 в 23:28

А если нет разницы, то зачем?..
Aresu, А у вас есть свои книги-фильмы-фикс?

У меня была книга-фикс: Три мушкетера, правда давно и на русском. Но тогда отдельные главы наизусть помнила... Французского не знаю до сих пор ^_^

А фильм "Лабиринт" обожаю *_* Давно и прочно.
18.11.2013 в 23:44

И пусть их снайпер будет хоть дебилом со справкой, лишь бы умел отличать своих от чужих, целиться и спускать курок (с)
Лабиринт смотрела очень давно. Но Боуи в образе помню)))
Книгой-фикс для меня была "Всадник без головы". Я до сих пор помню название глав и диалоги. Вот меня плющило в свое время, читала и перечитывала ооочень много раз.
19.11.2013 в 07:16

ЧТО СЛИЗЕРИН БОБЕРИ ЗДЕСЬ ПРОИСХОДТ!!! (с)
а я даже не знаю.
мне трудно зафиксироваться на одном. за всю жизнь столько точек поменяла.