Рон Уизли, зевая и поглядывая на часы, брел по коридору седьмого этажа. Полдвенадцатого ночи. После того как он закончит обход, еще останется время дописать эссе по защите от Темных искусств, заданное на завтра, и как следует над ним поработать. Не так хорошо, как если бы Гарри был рядом и помог, перечитав сочинение, прежде чем его придется сдать, но, тем не менее, вполне приемлемо.
Рон вздохнул, искренне желая, чтобы его друг снова вернулся в общежитие. В чем бы ни выражалось влияние уз на Гарри, это определенно затрагивало и гриффиндорских семикурсников. Без него они чувствовали себя не в своей тарелке. Рону не с кем было заниматься защитой, Невиллу не на кого изливать восторги по поводу гербологии, Дину не с кем поговорить о футболе…
Что ж, оставалась надежда, что Гарри вернется в понедельник. Если предположить, что между ним и злосчастным хорьком, с которым он связан, все наладится. Скверное предположение – что бы там Рон ни говорил другу во время их утренней беседы в прошлую субботу, на самом деле он понятия не имел, сможет ли Гарри наладить с Малфоем терпимые отношения. Рон не мог представить себе их вместе иначе, чем дерущимися до тех пор, пока не доведут друг друга до больничной койки. МакГонагалл уверяла: за ними ненавязчиво наблюдают, обоим выдали портключи для безопасности, но сам факт, что такие портключи понадобились, доказывал – парней нельзя было оставлять наедине. Все это совершенно не успокаивало.
Услышав шум из открытой двери классной комнаты, Рон сдержал очередной зевок. Застонав, он заглянул внутрь, потом улыбнулся и помахал рукой сэру Николасу и Серой Даме. Отлично. Не бродящие в неположенном месте студенты, а только два привидения, демонстрирующие все признаки недавно начавшегося романа. Нет необходимости ни задерживаться здесь, назначая взыскание и споря, сколько очков нужно снять за проступок, ни смущаться, прерывая личное свидание.
«Интересно, на что может походить роман между двумя привидениями?» - задался праздным вопросом Рон, продолжая обход и поторапливаясь теперь, когда дежурство подходило к концу. Он завернул за угол и снова услышал шум, со стороны лестницы, по которой только что поднялся.
Подавив раздраженный стон, он осторожно направился назад, надеясь, что это не очередное свидание Лаванды с Блейзом Забини. В прошлый раз она очень рассердилась на Рона.
- Ш-ш-ш, - раздалось шипение, а в ответ прозвучало нечто, подозрительно похожее на хихиканье.
- Сам’ш, - нечленораздельно пробормотал весельчак. – Все равно тут никого нет. И п’том, не так уж и поздно.
Рон вытаращил глаза. Гарри?!
- Давай, Поттер, мы п’чти дошли, - задыхаясь ответил Малфой очень веселым и очень-очень пьяным голосом. – П’чти дошли.
- Знаешь, куда еще мы п’чти дошли? – спросил Гарри. – До Вручай-комнаты… Вы-ру-чай-комнаты.
Послышался шлепок, а потом шорох, заглушенный пьяными смешками.
- Боже, Поттер, ты с’сем не умеешь пить, - проворчал Малфой. – П’шли.
Один из них, кажется, споткнулся, и Рон внезапно понял, что не хочет сейчас с ними встречаться. Осмотревшись, он шагнул за стоящие в коридоре доспехи в тот момент, когда парни вышли из-за угла.
- А ты умеешь? - рассмеялся Гарри. – Кто тк’что чуть не сблевал на лес’нице?
- Н’правда, - с пьяным достоинством возразил Малфой.
Рон выглянул из-за доспехов и был вынужден зажать рот рукой, чтобы не расхохотаться. Гарри с Малфоем без особого успеха пытались пройти по широкому, совершенно пустому коридору. Гарри вцепился слизеринцу в плечо, тот в ответ обнимал его за талию, но было трудно сказать, кто из них кого поддерживал. Пока Рон наблюдал за ними, парни налетели на стену и приглушенно рассмеялись.
- Как н’счет того, чтобы заняться этим здесь, у стены, - обрадовано пробормотал Гарри и, склонившись к Малфою, поцеловал его. Слизеринец удивленно пискнул, а потом с энтузиазмом ответил, и Рон нырнул назад, под прикрытие доспехов.
Зрелище оказалось не столько забавным, сколько смущающим. Насколько можно было судить по приглушенным звукам, парни наслаждались друг другом, пожалуй, более откровенно, чем следовало в общественном месте.
Что ж. Это действительно совершенно разные вещи: знать, что твой лучший друг увлечен, а может быть, даже трахается с твоим злейшим врагом, и видеть это. Или слышать это.
- П’шли, Поттер, мы уже почти дома… - слабо запротестовал Малфой; его голос стих из-за того, что, как понял Рон, Гарри заткнул рот слизеринца поцелуем. Ф-фу. Рон поежился и пожелал парням продолжить путь к собственной квартире, пока они не встретились с кем-нибудь еще.
- Не хочу домой, мы и так все время дома, - пробормотал Гарри, и Рон снова услышал шлепок. Он опять выглянул из-за доспехов и немедленно нырнул обратно, решив, что обойдется без зрелища парочки, слившейся в страстном поцелуе: Малфоя, пытающегося вытянуть Гаррин свитер из брюк одной рукой, запутавшись в волосах гриффиндорца другой, и Гарри, отважно расстегивающего малфоевскую рубашку.
- Что здесь происходит? – голос Эрни Макмиллана эхом разнесся по коридору, и все трое: Рон, Гарри и Малфой замерли от неожиданности.
- Гарри? – не веря себе, спросил Эрни, и Рон снова выглянул. Гарри с Малфоем стояли на прежнем месте, разинув рты от удивления, рубашка слизеринца была наполовину расстегнута, а одна из Гарриных ног втиснута между малфоевских бедер. – Что вы делаете?
Очевидно, это был не слишком уместный вопрос, потому что блондин и брюнет обменялись взглядами, удивленно-виноватое выражение исчезло с их лиц, и, прислонившись друг к другу, парни разразились смехом.
- А н’что это похоже, Эрн? – хихикая, спросил Гарри.
- Гарри! Ты пьян!
- Смотри-ка, а он догадлив, - сообразил слизеринец.
- Малфой! Вы оба омерзительно пьяны, - раздраженно выпалил хаффлпаффец, но парни только еще сильней расхохотались, держась друг за друга, чтобы не рухнуть с позором на пол.
- Это нарушение всех школьных правил, - серьезно заявил Эрни, и у Рона лопнуло терпение.
- Спасибо, Эрн, я с ними разберусь, - предложил он, выбираясь из-за доспехов. Гарри с Малфоем удивленно обернулись, потеряв равновесие, и слизеринец едва удержал Гарри от падения. К сожалению, малфоевская рубашка от этого распахнулась еще сильней, открывая тянущуюся вдоль шеи цепочку отметин, подозрительно напоминающих засосы.
«Слишком, слишком много информации», - встревоженно отметил Рон
- Рон! – обрадовался Гарри. – Откуда ты взялся?
- Рон? Что ты делал за…
Рыжеволосый гриффиндорец решительно схватил Эрни за рукав.
- Оставь их мне, Эрн, пожалуйста. Я буду тебе должен.
- Ты ведь не собираешься их просто отмазать, нет? Напиваться – абсолютно против школьных правил, и…
- Панси! – радостно завопил Малфой, когда из-за угла появилась Панси Паркинсон. – Слушай, Поттер, здесь же собрание старост!
Гарри огляделся и, уткнувшись лицом в малфоевское плечо, приглушенно захихикал.
- Драко?! – недоверчиво воскликнула слизеринка. – Что здесь происходит?
- Мы с Уизли обсуждаем, что делать с этими двумя, - ответил Эрни с непоколебимым достоинством.
- Для начала я бы предложила отвести их в квартиру, пока они не вырубились в коридоре, - с усмешкой заметила Паркинсон. – Драко, милый, тебе чертовски повезло, что Люциуса сейчас здесь нет.
- П’трясающе, правда? – энергично кивнул Малфой.
- Эрни, дальше мы сами разберемся, - повторил Рон.
- Думаю, лучше, чтобы этим занимался староста другого факультета. Вы оба будете слишком необъективны…
- Макмиллан, мы знаем свои обязанности, - прервала его Паркинсон, раздраженно повысив голос. – Мы не дадим им легко отделаться. А теперь будь добр, убирайся.
Эрни, прищурившись, взглянул на нее и Рона, но кивнул и направился прочь. Оба старосты подождали, пока хаффлпаффец действительно уйдет, и обернулись к Гарри с Малфоем.
- Ладно. Как он тебя напоил? – спросил друга Рон.
- Как я… Откуда т’знаешь, что это не он меня н’поил? – возмутился Малфой.
- Это правда?
- Ну… - сконфуженно начал Гарри.
- Ну, в каком-то смысле… мы оба…
- Но ты начал первым, - напомнил гриффиндорец.
- Н’чего подобного! – категорически возразил Малфой. – Я т’лько сказал, что у них есть вино, а ты…
- Ты поспорил…
- Ладно, ладно, - вмешался Рон. – Пошли. Шагом марш к себе. Мы вас проводим.
- Вы будете с’мать очки? – спросил Гарри. – Потому что на самом деле это н’праведливо, мы ведь сейчас не в школе, так?
- У нас д’вольно-понудительный… добровольно-при-ну-дительный отпуск, - старательно выговорил Малфой.
- Что не улучшает дела, Драко, - заметила Паркинсон. – Вас отстранили за стычку…
- …добровольно-ПРИнудительно, - встрял Гарри.
- …а вы напились во время этого отпуска. Плохо дело.
- О черт. Слушай, Панси, п’жалуйста, не докладывай об этом. - Малфой, проявив наконец заметное беспокойство, замер на месте.
- Драко…
- Пусть будет отработка, это н’мально. Т’лько не…
- Черт, да, - торопливо добавил Гарри. – Рон, скажи, что пьян был т’лько я.
Гриффиндорец и слизеринка переглянулись. Рон был крайне озадачен, а Паркинсон обеспокоена.
- Хорошо, - медленно произнесла она. – Я не стану об этом докладывать. Но у тебя все равно будут неприятности, ты же понимаешь, да? – добавила она, обращаясь к Малфою.
- За то, что позволил ему н’браться, - да, но это ничего…
- Нет, подождите. Даже не надейтесь… - начал Рон.
- Рон, с’мое худшее, что мне грозит, это отработка, но с Малфоя оте… ОЙ! – Гарри взвизгнул, когда слизеринец до боли стиснул его руку. Гарри оглянулся и впился взглядом в Малфоя; что-то неуловимое промелькнуло между ними. Слизеринец опустил взгляд и выпустил Гаррину руку; гриффиндорец выпрямился и мягко прикоснулся к плечу блондина, перед тем как обернуться к Рону. – Просто поверь мне, ладно? Я п’том объясню.
Рон повернулся к Паркинсон, которая задумчиво наблюдала этот обмен взглядами, и смущенно ковырнул ботинком пол.
- Почему мне кажется, что только я здесь ничего не понимаю?
- Потому что так и есть, - без обиняков заявила слизеринка. – Уизли, все просто. Мы снимем с каждого по десять очков за прогулку после отбоя, двадцать с Поттера – за то, что был пьян, и двадцать с Драко – за то, что дал Поттеру напиться и отвратительно себя вел, когда мы пытались наказать их за нарушение порядка. Совсем не обязательно трезвонить о том, что Драко тоже выпил.
- Я не…
- Рон, пожалуйста, - негромко попросил Гарри.
Рон уставился на них, заметив наконец, что Малфой, вместо того чтобы самодовольно пыжиться при перспективе избежать неприятностей, выглядит явно расстроенным и несчастным.
- Мерлин, Гарри, лучше бы тебе придумать убедительное объяснение, - произнес гриффиндорец, сдаваясь.
Гарри не ответил, только успокаивающе похлопал Малфоя по руке. Слизеринец кашлянул и отвел взгляд, но не отстранился.
Паркинсон на мгновение задержала на них взгляд и поджала губы, прежде чем отправиться в путь. Парни последовали за ней, прислонившись друг к другу для поддержки, Рон замыкал шествие.
- Так почему вы сегодня напились? – спросила слизеринка.
- А что, человек не м’жет выпить в свой собственный чертов м’довый месяц? – раздраженно буркнул Малфой.
Гарри хихикнул.
- Куда лучше круиза по Средиземью… Сре-ди-зем-но-морью, - тщательно выговорил он.
- П’чему это? – заинтересовался Малфой.
- Из-за морской болезни.
- Фи.
- А у тебя б’вает морская болезнь?
- Малфои не страдают м’ской болезнью. Малфои хандрят, - с достоинством ответил слизеринец, и парочка снова расхохоталась.
- Что ж, вот мы и пришли. Гадес. - Паркинсон назвала пароль, обращаясь к сэру Ксандру, и отступила в сторону, когда Гарри с Малфоем, не переставая смеяться, ввалились в комнату и рухнули на диван.
Рон закатил глаза.
- Гарри, вам нужно лечь в постель.
- Что, прямо при вас? – удивился Гарри. – Рон, приятель, это, тк’сказать, неприлично.
Рон раздраженно выдохнул, не обращая внимания на смешки Малфоя и Паркинсон и радуясь, что в темной комнате никто не сможет увидеть, как он покраснел.
- Я имел в виду, что вам нужно лечь спать.
- Я н’хочу спать, - заявил Гарри, зевая во весь рот и тем самым противореча собственным словам. – Мы отлично п’веселились. Рон, знаешь, какой он смешной, когда выпьет? Я-то думал, что он б’дет противным и вредным.
- А я думал, что ты б’дешь плаксивым и угрюмым, - ухмыльнулся Малфой, и по каким-то своим причинам Гарри, кажется, нашел это крайне забавным.
Рон с Паркинсон обменялись сердитыми взглядами, хотя слизеринка при этом, похоже, пыталась подавить смех.
- Ну вот что, вы оба, давайте-ка, отправляйтесь спать, - потребовала она.
- П’чему? Завтра нет уроков, это же… Какой завтра день? – Малфой тоже зевнул.
- Суббота. Но я боюсь, что вы влипнете еще в какие-нибудь неприятности, если останетесь без присмотра, пока не уснули, и не намерена изображать няньку всю ночь, - решительно заявила Паркинсон, уперев руки в боки. – Марш. Прямо сейчас – марш в ванную.
- Заставь меня, - ухмыльнулся Малфой, но неуклюже вскочил с дивана, как только она, вытянув руку, шагнула к нему. – Я н’хотел сказать ничего такого… Боже, Панси, у тебя с’сем нет чувства юмора, - отшатнувшись, забормотал он. – В’тавай, Поттер, а то она дотронется до нас, и мы получим ожог, спасибо узам. Знаешь, Пэнс, ты и впрямь бессердечна.
Он с усилием поднял Гарри и помог ему удержаться на ногах, когда тот зашатался и слегка позеленел.
- О-ох, кажется, я сейчас…
- Только п’пробуй блевануть на меня, и я заколдую твой рот, - резко заявил Малфой, – да так, что все п’дет носом.
Гриффиндорец кивнул и задержал дыхание, очевидно пытаясь успокоить желудок.
- Ш-ш-ш. Все хорошо. П’шли, - и Малфой повел Гарри к ванной.
- Чудеса, - тихо заметила Паркинсон Рону. – Я-то думала, что оба загремят в святого Мунго, в палату для безнадежных психов, на следующий же день.
- Вроде бы, у них все налаживается, - с сомнением ответил Рон.
- Да, - вздохнула Паркинсон. – Боже, бедный Драко.
- Тогда уж – бедный Гарри, - возразил гриффиндорец.
Паркинсон закатила глаза.
- Прекрасно, Уизли. Я не собираюсь спорить с тобой на такие темы в пятницу посреди ночи.
Слизеринка заглянула в ванную, где Гарри с Малфоем, кажется, не могли отыскать свои зубные щетки.
- О Мерлин, вы безнадежны, - раздраженно заметила она. – Стойте смирно. – Она несколько раз махнула в их сторону палочкой. – Зубы чистые, лица вымыты. Что еще вы делаете на ночь?
- Зелье, - Гарри кивнул на шкафчик. – Для него. – Он устало поплелся в сторону кровати.
- Где?
- Н’верху – вон то, - указал Малфой.
- Открой рот, - велела Паркинсон, сунув слизеринцу ложку с зельем. – Принимаешь зелье терпения, Драко?
- П’мотри, с кем я живу, - не вынимая ложки изо рта, пробормотал Малфой. – Ты смогла бы обойтись без зелья т’пения?
- Эй!
- Метко сказано, - одобрила слизеринка. – Ладно, шагай.
Она погнала Малфоя к кровати, а Рон жестом предложил Гарри подвинуться. Блондин улегся, закрыв глаза.
- Снимай ботинки, - приказала Паркинсон.
- П’шла прочь.
Слизеринка пожала плечами и направилась к двери.
- Постой, ты куда? – окликнул ее Рон.
- Спать. Мы свое дело сделали. Если они хотят дрыхнуть не раздеваясь – пусть их.
- Разве тебя не волнует, что они могут – ну, ты знаешь – травмировать друг друга? Они же пьяны.
- Они почти уснули.
- Я по-прежнему ему не доверяю. Он разбил Гарри нос в Большом зале…
Паркинсон поджала губы.
- Видимо, ты не обратил внимания, что пока Драко разбивал поттеровский нос, твой друг развлекался битьем окон прямо над скамьей с первогодками. Чудо, что никого не разрезало на куски. Кроме того – не знаю, заметил ли ты, – но именно у Драко интересные… отметины на шее. Я бы сказала, что, по сравнению с Поттером, у него намного больше поводов для беспокойства. – Она ухмыльнулась. – Хотя не похоже, чтобы он жаловался.
Рон упрямо скрестил руки на груди, и Паркинсон пожала плечами.
- Что ж, хорошо. Оставайся, пока они не заснут. Я зайду утром с зельем от похмелья.
- Прекрасно.
Когда она покинула апартаменты, Рон устроился на диване.
- Гарри? С тобой все в порядке? – окликнул он.
- Все н’мально, - отозвался Гарри из спальни. – Тебе н’бязательно оставаться.
- Только пока вы не заснете, - невозмутимо пообещал Рон.
- Малфой, что… - Гаррин голос внезапно оборвался.
- Ш-ш-ш.
Хихиканье. Шорох.
Рон нахмурился.
- Что вы там…
- Ш-ш-ш, я сказал, - прошипел Малфой так тихо, что Рон едва расслышал.
- Гарри? С тобой все хорошо? – насторожившись, позвал он.
- Д-да, Рон, все отлично… - Гарри говорил слегка запыхавшимся, дрожащим голосом, словно пытаясь подавить то ли смех… то ли что-то еще.
Рон сердито нахмурился. Он же не станет? Этот злосчастный хорек – он же не станет на самом деле пытаться что-нибудь сделать с его лучшим другом, пока Рон сидит в соседней комнате, правда?
- Малфой, что ты там делаешь? – сдержанно спросил гриффиндорец.
Последовала небольшая пауза, а потом из спальни потек ленивый, растягивающий слова голос:
- Ну, Уизлик, я мог бы тебе рассказать, но лучше п’кажу…
- Малфой! – оборвал слизеринца Гарри. – Прекрати это, черт бы тебя п’брал! – Послышался тихий шорох. – Рон прямо за дверью!
- Я н’просил его торчать здесь.
- Он здесь как друг.
- Как н’зойливый идиот.
Послышалось, как кто-то встал с кровати.
- Куда п’шел?
- Поговорить с Роном. – Краткое молчание, потом негромкий шум, похожий на скрип матраса. – Нет, я н’сержусь на тебя, просто хочу… поговорить с Роном. Спи. – Еще одна недолгая пауза. – Ну, вряд ли что-нибудь бы получилось; не знаю, как н’счет тебя, Малфой, но меня такое количество в’пивки слишком выбило из колеи, чтобы хоть что-то…
- Ага. Ладно. – Малфой, вроде бы, заворочался в кровати.
- Ты же не злишься на меня, нет?
- Нет, просто п’думал, что было бы здорово лечь спать вместе, в одно и то же время. Впрочем, все нормально. Спк’ночи, Уизел, - чуть громче добавил слизеринец, и Рон выдавил из себя вежливое «спокойной ночи» в ответ.
Гарри вышел из спальни, рассеянно улыбаясь.
- Ты в порядке? – взволнованно спросил Рон, внимательно оглядывая друга. Гарри выглядел неплохо – пьяным, крайне усталым, но и только.
- Ага, все прекрасно, а что?
- Мы все испереживались за тебя. – Гарри явно удивился. – Последнее, что мы видели, - это как вы чуть не поубивали друг друга, а потом нам сказали, что вы должны провести вместе, наедине, четыре дня. Разве ты не волновался бы?
- Да в порядке я. Мы в порядке. Наедине с ним общаться намного проще.
Рон нахмурился, полностью сбитый с толку.
- И… чем вы занимались? – На губах Гарри появилась сконфуженная улыбка, и Рон торопливо поднял руки вверх. – Э-э, нет-нет, забудь, на самом деле я не хотел спрашивать об этом, пожалуйста, не отвечай…
Гарри рассмеялся.
- Нет, не этим. Я хочу сказать, не только этим. Я хочу сказать – нет, мы не… но, в некотором роде… гм… – кашлянул он. – К тому же, это просто, ну, знаешь, просто чтобы узнать друг друга получше. – Гарри зевнул. – Рон. Иди к себе. Со мной все хорошо.
- Я побаиваюсь оставлять тебя с ним сейчас, когда вы оба перебрали.
Гарри хихикнул, потом пожал плечами.
- Ладно. Дело твое. Я иду спать.
- Разве ты не хотел поговорить?
- Я слишком пьян и слишком устал для разговоров. Извини, Рон. – Гарри направился в спальню, медленно расстегивая рубашку. – Хм.
- Что? – спросил Рон, следуя за ним по пятам.
- Он прав. Мы впервые… - Рон дернулся, надеясь, что Гарри не станет рассказывать ни о чем отвратительном. – Мы впервые ложимся спать в одно и то же время, с тех пор как… Да. Хм.
- Э-э, да, - произнес Рон, совершенно растерянный.
- Ты и правда хороший друг, Рон, - улыбнулся Гарри с пьяной искренностью. – Я бы обнял тебя, но не хочу заполучить ожог.
- Э-э… ладно.
Рон встревожено наблюдал, как Гарри стащил рубашку, сбросил ботинки и улегся, а Малфой, уже полусонный, повернулся на бок и обнял его, уткнувшись лицом в изгиб Гарриной шеи.
Несколько мгновений спустя оба спали глубоким сном.
вторник, 31 июля 2007
Everyone has a right to be stupid but someone just abuse this privilege