Everyone has a right to be stupid but someone just abuse this privilege
Часто гриффиндорцев всякие нехорошие личности (часто зеленой расцветки на гербе) обзывают Griffindorks. Моя думала-думала :spriv: и придумала перевод - Гриффиндурки.... Вот скажите - хорошо придумала или нет? А то я уже собралась это в переводы вставлять, оно как раз мне попалось...

@темы: ГП, идея, переводческое

Комментарии
10.08.2008 в 00:44

Паранойя еще не повод думать, что за вами никто не следит.
мне нравится... Гриффиндурки - звучит)))
10.08.2008 в 12:04

унижать Снейпа хвостом Нагайки - это ересь! Как минимум - не канон (с)
по-моему, почти идеально, dork - это американизм?
10.08.2008 в 15:05

Everyone has a right to be stupid but someone just abuse this privilege
Да, dork - сущ.; амер.; разг. мужлан
16.08.2008 в 17:32

Things happen for no reason but they create opportunities (c)
имхо, удачная придумка
14.01.2010 в 13:13

охохонюшки...
забавная идея... фантазия у русского человека неубиваема!