Everyone has a right to be stupid but someone just abuse this privilege

А, гори оно все синим пламенем! Не выдержала душа поэта. Новый фик. Перевод. Все традиционно -Гарри\Драко.


дальше

The Simple Joy of Living
Простые радости жизни



Пролог – один год после Победы
Гарри ввалился в туалет плаксы Миртл, одной рукой держа бутылку огневиски, другой опираясь о стену.
- Миртл! Миииииииртл! – орал Гарри.
- Прекрати свои завывания, Поттер.
Моргнув, Гарри повернул голову к смотрящему на него Драко.
- Мал`фойлд? Ты че здсь дел`ешь? – Драко не успел ответить, как Гарри уже отмахнулся от его объяснений, расплескав попутно огневиски из бутылки. – Прр`шел пов`дать Мирррртл.
- Ее здесь нет, Поттер.
- Нет? – подозрительно прищурился Гарри. – Че ты с ней сделал?!
- Ничего я не делал. Миртл недавно ушла в гости в ванную старост, чтобы поприсутствовать на ежегодной вечеринке.
Расслабившись, Гарри обмяк и снова кривовато заулыбался.
- Ну и вуа`ристка, правда? Ну и ладно, она мне счас уж` не нужна.
Он сделал несколько шагов, споткнулся о собственные ноги и упал, если бы Драко не поймал и удержал его.
- Пасиб, Малфойд, - мутными глазами посмотрел на Драко Гарри.
Драко попытался отпихнуть его, но Гарри изо всех сил вцепился в его плечи. Блондину пришлось удовлетвориться тем, что откинул голову назад.
- Все понятно. Ты отмечал сдачу ТРИТОНов. Думаю, куча пьяных гриффиндорцев где-то неподалеку.
Гарри помотал головой.
- Не-а. Смылся. Н-н-никому н-не говори,- заявил он, прижав палец к губам Драко. – Этто ссскрет. – Он с минуту смотрел на блондина, потом улыбнулся. – У тебя крааасивые губы, Малфой… Эй, могу я называть тебя Драко? Легче говорить. Драко, Драко, Драко.
Драко осторожно довел Гарри обратно до стены, прислонил к ней, отступил и отряхнул робу.
- Хочешь сказать, что никто из твоих верных друзей или твоя подружка не знают, что ты здесь?
- Джинни думает, что я с Роном и Герммм.. Герррмиооо… с другим другом. С тем, который девушка.
- А они думают, где ты?
- А им все равно. Слишком заняты обнимаясь и целуясь, и сами сбежали куда-то. Думаю, они наконец-то занялись этим.
- Занялись чем?
Гарри многозначительно посмотрел на Драко, который, к своему сожалению, правильно его понял.
- Аааргх! – сплюнул Драко. – Ты заставил меня подумать о голом Уизли. Черт тебя побери!
- Сам не хочу думать об этом. Поэтому я взял огневиски, - Гарри жестом собственника похлопал по своей бутылке, потом сделал глоток. – До сих пор думал, они уже все давно сделали. Ну, знаешь, в прошлом году, перед битвой за Хогвартц. Все тогда сходили с ума - «не хочу умирать девственником», как и я.
Драко изогнул бровь.
- Джентльмены о своих победах не рассказывают, Поттер.
Гарри нахмурился, потом покачал головой.
- Я не об этом. Я умер девственником. Или почти умер. Когда начал жить снова, опять оказался девственником, - Гарри еще секунду подумал. – Еще хорошо, что я видел только Дамблдора, когда умер. Он мне нравился, но не в таком смысле.
Снова отвратительные образы. Хотя воображаемая картинка с голым Поттером была недурна, голый Дамблдор заставил слизеринца передернуться от отвращения.
- Значит, один из слухов в Слизерине не подтвердился, - сказал Драко. В ответ на вопросительный взгляд Гарри, добавил:
- Мы всегда знали, что Дамблдор неспроста так покровительствовал Гриффиндору, что между вами что-то происходит.
Гарри оттолкнулся от стены и неуверенно пошел к Драко.
- Вы, слизеринцы, просто извращенцы.
- Да, мы такие. Это дар небес, который бесконечно нас радует.
Гарри сделал еще один глоток из бутылки, пытаясь осознать последнюю фразу.
Драко покачал головой, глядя на это, и направился к двери.
- Этот разговор мне не интересен, боюсь, я должен…
- Эй, Драко, - оборвал его Гарри. – Хо`шь покажу большую змею?
Драко остановился и уставился на Гарри.
- Если это твое представление о фразе для начала флирта, то я не удивлен, что ты все еще девственник.
- Но это не совсеееем змея.
- Да я уже понял это!
Схватив Драко за робу, Гарри потянул его к ряду раковин. Он что-то прошипел, потом широко улыбнулся Драко.
- Парс`л`тан` все еще работает. Думал, может не получиться.
- Почему не полу… - начал было Драко, но замолчал, когда одна раковина провалилась внутрь, открыв дыру в полу.
- Пшли, - сказал Гарри и прыгнул в дыру.
Целую минуту Драко решал, стоит ли ему последовать за ним или пора бежать за помощью, потому что пьяный Поттер сотворил дыру и сиганул в нее. Учитывая его везение, все решат, что он убил недоумка.
Он уже собрался уйти и сделать вид, что никогда не видел Поттера, когда услышал, как его зовут по имени.
- Драааааакооооо.
- Значит, ты не умер? – крикнул Драко вниз.
После долгой паузы Поттер ответил:
- Не думаю. Ничуть не п`хоже на вокзал.
Драко всегда подозревал, что мозги у Поттера работают как-то неправильно. Вот и доказательство.
- Драаааакоооо!
Он попытался заглянуть в дыру, но ничего не смог разглядеть дальше пары футов.
- Там безопасно? – крикнул он Поттеру.
- Да. Змея мертва.
- Да не интересует меня состояние твоего члена, - пробормотал Драко. – Не особенно, во всяком случае.
Подозревая, что потом сильно пожалеет об этом, Драко сел на край дыры и осторожно спрыгнул внутрь.
Несколько секунд спустя шатающийся Поттер помог Драко подняться на ноги, что означало кучу цепляний, обвисаний с одной стороны и соответственно отпихиваний с другой.
- Мне казалось, ты сказал, что змея мертва, - сказал Драко, многозначительно глядя на пах Поттера. Он точно почувствовал там шевеление во время вышеупомянутого цепляния.
- Ну да. Я тебе покажу.
- Нет! – Драко огляделся вокруг и уровень неловкости от этой ситуации, бывший где-то в районе отметки «Ээээ», переместился на усиливающееся отвращение. – Ты притащил меня сюда, чтобы попытаться соблазнить?! Здесь, в этом страшном, темном месте, полном костей и слизи, и, наверное, жуков и паразитов?! Ты знаешь, что будет с моей робой или с ботинками?! Сомневаюсь, что даже сильнейшие очищающие заклинания смогут избавить мою кожу и волосы от этой вони.
- Ты говоришь быстрее, чем я успеваю понимать, - нахмурился Гарри. Он снова схватил Драко за робу. Так как он тянул его к месту, где было меньше грязи и осколков бог-знает-чего, Драко позволил ему это.
Они подошли к куче камней. Через завал можно было перебраться, но Гарри заклинанием очистил путь. Он прошипел что-то дверям, которые открылись в огромную комнату.
- Это и есть Тайная комната? – спросил Драко.
Гарри кивнул и продолжил тащить блондина вперед, пока они не оказались стоящими рядом со статуей Слизерина и огромным, частично обглоданным трупом василиска.
- Господи Боже, Поттер, - выдохнул Драко, уставившись на чудовище.
Гарри широко улыбнулся.
- Ты действительно хотел показать мне большую мертвую змею.
Улыбка пропала с лица Гарри, сменившись удивлением.
- А что ты думал, я тебе покажу?!
Драко не обратил внимания на его восклицание, сосредоточенно меряя шагами длину василиска.
- Господи боже, - повторил Драко.
- Убил его, когда мне было двенад`цать, - похвастал Поттер с оттенком кровожадной гордости. Он снова махнул бутылкой, пролив огневиски на пол. – Убил… этим, как его..
- Мечом?
- Да. Точно, - голос Гарри слабел, так что Драко приходилось прислушиваться, чтобы понять его. – С`ртир`вочная шляпа дала.
Если бы Драко собственными глазами не видел, как год назад Невилл вытащил меч из Сортировочной шляпы, то подумал бы, что заявление гриффиндорца является результатом выпитого алкоголя.
Он вернулся туда, где Гарри стоял рядом со статуей Слизерина, глядя на останки василиска.
- Дж`нни г`ворила, что она всегда была немного влюб`лена в меня, но влюб`лась она, когда я уб`л эту змею.
- Могу себе представить, - согласился Драко. – Мы никогда не ладили, но от мысли, что ты убил такое чудовище, даже меня в жар кидает, и я начинаю нервничать.
- Правда? – спросил Гарри. Он приблизился к Драко и положил ладонь на запястье Драко. – В жар кидает?
- О, иди к черту, Поттер! Так ты все-таки притащил меня сюда, чтобы соблазнить!
- Не соблазняю. Спрашиваю. И раз уж ты такой жаркий… - Гарри потянулся, чтобы схватить блондина за другую руку, но ообнаружил, что собственная вторая рука занята бутылкой.
- Подержи, - он сунул бутылку в руку Драко. Как только бутылка перекочевала в руку слизеринца, он сжал второе запястье Драко.
И смущенно посмотрел на Драко.
- О чем это я?
- Ты говорил, какой я жаркий.
- А, ну да. Жаркий, точно. Сексуальный. Даже с твоими дурацкими волосами, с твоим дурацким острым носом и подбородком, с этой твоей дурацкой ненавистью ко мне, - это уж совсем глупость, - ты, в общем, сексуален.
- Поверить не могу, Поттер, - сердито и раздраженно воскликнул Драко. – Ты затащил меня в это отвратительное место, чтобы показать гниющий труп, а теперь еще и издеваешься надо мной. Это самое странное соблазнение, о котором я когда-либо слышал.
Гарри приблизил лицо ближе к Драко, так что их губы были всего в нескольких сантиметрах друг от друга.
- И как, работает? – пробормотал он.
Драко открыл рот, чтобы все отрицать, но потом захлопнул его, так что зубы лязгнули. Если говорить правду, он был более, чем немного возбужден. Ситуация щекотала нервы гораздо сильнее ужина при свечах и шелковых простыней. Шелк и свечи – это прекрасно, но он каждый день дома ужинает в такой обстановке.
- Разве ты меня не хочешь? – спросил Гарри.
Драко протянул руку и отвел в сторону спутанные пряди волос, которые были почему-то гораздо аккуратнее, чем обычно. (Ну, да, только Поттер может напиться и стать менее растрепанным.) Гриффиндорец смотрел на него открыто и доверчиво, что было просто неправильно. Объяснение тому можно было найти в зеленых глазах, несколько остекленевших, чтобы полностью осознавать свои поступки и их последствия.
- Учитывая сколько раз я облизывался, глядя на твою попку, можно подумать, что я не упущу шанса трахнуть тебя, но ответ «Нет», - покачал головой Драко.
Гарри посмотрел в глаза светловолосому слизеринцу и прижался еще ближе.
- Нет? Нет, даже если я буду умолять?
Драко застонал. На секунду искушение почти одержало победу, но он второй раз отрицательно мотнул головой.
- Это божья кара, я уверен, - пробормотал он. И добавил уже громче:
- Прости, Поттер, но ответ по-прежнему «Нет».
Гарри отпустил блондина. Руки безвольно упали вниз, плечи опустились.
- Ты ненавидишь меня.
- Не так сильно, как раньше. Были времена, когда я находил тебя довольно неприятным, но я отказал не потому, что ненавижу тебя. Ты пьян, я не воспользуюсь твоим состоянием. Я… черт, поверить не могу, что говорю такое! – я слишком сильно уважаю тебя для этого, Поттер.
- Думал, что враги должны пользоваться моментами слабости своих противников, - надулся гриффиндорец. Съехав на пол, он откинулся назад и улегся головой на статую Слизерина.
- Ты мне потом еще спасибо скажешь. Если вспомнишь, конечно.
- Лучше бы сейчас трахнул тебя, - зевнул Гарри.
Драко смотрел, как глаза Гарри закрылись, дыхание стало глубоким и ровным. Он быстро огляделся и решил, что в Тайной комнате не было никакой живности, которая могла бы угрожать безопасности Поттера. Останки василиска манили его к себе. Никто не заметит, если он возьмет себе несколько чешуек и один клык… или парочку.
Поттер начал мягко похрапывать, и внимание Драко снова вернулось к нему.
Блондин знал, что поступил правильно. Поттер влюблен в сестру Уизли. Они поженятся, заведут кучу детишек и будут жить долго и счастливо в какой-нибудь халупе.
Но…
Полностью уверенный, что второй такой возможности у него не будет и что сейчас их никто не видит, Драко опустился на колени рядом с Гарри, положил бутылку рядом с его ногой и наклонился к лицу сокурсника.
Медленно и нежно Драко прижался губами к губам Гарри. Когда он отодвинулся, сердце у него колотилось. Успокаивая себя, он глубоко вдохнул и пристально посмотрел на мальчика, нет, молодого мужчину, перед собой. Один поцелуй, особенно когда второй участник без сознания, не должен был так сильно поразить его.
Гарри пошевелился, и Драко торопливо встал. Когда движений больше не последовало, светловолосый юноша облегченно вздохнул, потом развернулся и направился назад к василиску.
За его спиной Гарри резко открыл глаза и посмотрел вслед удаляющейся фигуре.



@темы: ГП, The Simple Joy of Living

Комментарии
06.10.2008 в 00:35

Паранойя еще не повод думать, что за вами никто не следит.
вай, новый фик!!! господи, большая мертвая змея, ыыыы, я как и Драко сначала о другом подумала)))))))))
06.10.2008 в 00:38

Кошачесть - это образ жизни © Нельзя быть пушистой для всех - растащат на воротники...©
Aresu А можно с дурными вопросами поприставать?)))
Он очень объемный? Я со своим маразмом склерозом стараюсь недописанное не читать))) Очень стараюсь))) Но не всегда получается)))
06.10.2008 в 00:42

Булочка. Dear. Сяо Фэй Ся.
Ааа, Малфой только о сексе и думает!... :lol: И правильно! Иначе с таким Поттером Гарридраки нам не видать, как своих ушей!
06.10.2008 в 00:49

Осторожно - нубоBladeDancer! Танцует насмерть [Пресветлый темный эльф] (Варов бояться - на кач не ходить) Archangel
Мда, про змею прикольно)
06.10.2008 в 01:39

Надежда - глупое чувство
Да, детка, я покажу тебе большую змею! Да, детка! (Это перевод с американского?) А как пьяный Поттер и трезвый Малфой будут назад выбираться?
06.10.2008 в 07:35

Everyone has a right to be stupid but someone just abuse this privilege
abbi Он очень объемный?
Эээ, в ворде 103 страницы. Для сравнения - Дорогущий был 76...
И он дописан. Только недопереведен. Я только начала. В заголовке указала, что не закончен - имелось в виду, глава не закончена, буду добавлять!

rane
Tulipan
Edelva
katy111
Да, меня тоже змея позабавила. :)
06.10.2008 в 09:57

ЧТО СЛИЗЕРИН БОБЕРИ ЗДЕСЬ ПРОИСХОДТ!!! (с)
Aresu
- Ты говоришь быстрее, чем я успеваю понимать
:lol: :lol: :lol:
какая каринка! змея рулит, однозначно!
07.10.2008 в 18:00

виртуальная амнезия
Aresu
Необыкновенное начало))) + множество перлов!!!) :-D
12.10.2008 в 03:32

Ой, новый перевод! Кажется, он обещает тоже оказаться в моем вкусе - как же я благодарна Вам за такой выбор...

читать дальше
12.10.2008 в 11:32

Everyone has a right to be stupid but someone just abuse this privilege
CherryTiger
Спасибо, фразу про руки и Драко исправлю. Хватал Гарри за запястья и предплечья, а не за ладони.
Про рваные и то спотыкающиеся, то вполне отчетливые фразы Гарри - да, должны отображать пьяное состояние Гарри. Типа чуть протрезвел, сделал глоток - и снова язык заплетается. Раз это не понятно, буду думать, как исправить.
13.10.2008 в 01:06

Раз это не понятно, буду думать, как исправить.

Нет, нет, все понятно. Просто подстраховалась, опасаясь собственной тупости, вот и спросила.
15.10.2008 в 19:08

Everyone has a right to be stupid but someone just abuse this privilege
Двадцать один год после Победы

Гарри быстро шел по вестибюлю отдела по Охране Магического Правопорядка, нарочито торопливо и с очень занятым видом, чтобы никто из авроров не остановил его. Сработало. Ему кивали в знак приветствия и, не пытаясь заговаривать, пропускали.
Что было только к лучшему, потому что Гарри был не в настроении. Его кровать в Дырявом Котле не то, чтобы неудобная, не позволяла, однако, отдохнуть как следует. Просто это была не его постель, в которой он спал обычно. В итоге он не мог заснуть до четырех часов утра и, само собой, проспал. А потом кинулся в офис, даже не выпив кофе.
Повернув дверную ручку, он открыл дверь в свой кабинет и первое, что увидел, - шкаф-картотеку, которого вчера здесь не было, растение с крошечными малиновыми цветами, стоящее на том шкафу, и Малфоя, сидящего за огромным деревянным столом. Блондин сидел, откинувшись на спинку своего кресла, его ноги, одна на другой, лежали на столе, а сам он сосредоточенно изучал первую страницу газеты, которую держал в руках.
- О, еб*** тебя в рот, - пробормотал Гарри.
Малфой взглянул на него.
- Уже делаешь мне такие предложения, Поттер? Я как раз читаю о том, как ты живешь в последнее время, но все равно это весьма неожиданно. К слову, кто составлял тебе компанию прошлой ночью? Как не пытаюсь, не могу найти эту загадочную персону на фотографии с тобой, которую Ежедневный Пророк сделал в Котле. Конечно, если бы у меня было такое кошмарный вкус, чтобы позволить себе связаться с тобой, я бы тоже прятался.
- Что ты тут делаешь, Малфой?
- Ты что, не получил уведомление? Там ясно сказано, что с сегодняшнего дня я переезжаю в этот кабинет.
- Да, но я не думал, что это случится до того, как я появлюсь здесь!
- Уже почти десять, Поттер. Те, кто не являются лучшими друзьями босса, умудряются явиться на работу вовремя, поверь мне.
Гарри нахмурился в ответ.
- Я почти не спал прошлой ночью.
- Да, я читал, - ответил Малфой, швыряя газету на свой стол.
Поттер подошел и подобрал ее. Полминуты он изучал статью. Откровенного вранья в газете не было, но то, что было, оставляло потрясающую свободу для предположений и догадок. Утверждалось, что прошлой ночью он был в Дырявом Котле, что было правдой. Потом статья заявляла, что Котел известен как место для проведения нечестных сделок и любовных свиданий.
- Ты дерьмово выглядишь, - заявил Малфой. – Тебе надо было сообщить той девице, которую ты прячешь, что тебе нужно как следует высыпаться – для свежести лица.
- Нет никакой девицы.
- Правда, Поттер? Так значит, ты больше не скрываешь, что тебе больше нравятся палочки, а не котлы?
Гарри отвел взгляд от газеты и уставился на Малфоя. Через минуту он застонал и закрыл глаза.
- Пожалуйста, боже, пусть мне все это снится. Я хочу проснуться, открыть глаза и увидеть, что Малфоя нет.
- Это что, окольный путь сообщить мне, что я – мужчина твоей мечты? А что на это скажет твой любовник?
Когда Гарри нахмурился в ответ, Малфой расцвел невероятно довольной улыбкой.
* * *
15.10.2008 в 19:31

ЧТО СЛИЗЕРИН БОБЕРИ ЗДЕСЬ ПРОИСХОДТ!!! (с)
Aresu
спасибо! :red:
бедный Гарри...
15.10.2008 в 19:49

Everyone has a right to be stupid but someone just abuse this privilege
Гарри знал, что ему надо было сильнее возражать против напарничества с Малфоем. Но он ничего не смог поделать. Рон его умолял.
- Я тебя умоляю, - сказал Рон.
Говоря с Гарри, Рон прихлебывал кофе из чашки и листал какие-то бумаги на своем столе.
- Не слишком похоже на мольбу, - ответил Гарри.
Рон взглянул на него от бумаг.
- Я в отчаянии.
Гарри скрестил руки на груди и подождал.
- Ты должен сделать это, - добавил Рон.
- Я должен? Что, есть пророчество, говорящее об этом?
- Да, - заявил лучший друг. – Сегодня утром я вошел в состояние транса, и было сказано, что вы с Малфоем предназначены быть напарниками. Там было еще что-то, но Гермиона ткнула меня в бок и заявила, что сегодня моя очередь готовить завтрак.
- Думаю, я предпочитаю то пророчество, которое говорило, что именно я убью Вольдеморта. По крайней мере, там было понятно, когда все кончится.
- Гарри, - проникновенно сказал Рон. – Ты знаешь, какие у нас проблемы с ним с тех пор, как подразделение по Конфискации Темномагических Артефактов перевели из Отдела Тайн и присоединили к Охране Магического Правопорядка. Он не только привык работать в одиночку, но и каждый раз, как я прикрепляю к нему аврора, через несколько дней несчастный начинает угрожать увольнением.
- Сомневаюсь, что это случится, - проворчал Гарри. – Сомневаюсь, что продержусь несколько дней. Несколько часов – может быть.
- Основная разница между вами в том, что они узнают, что он был в прошлом Пожирателем Смерти и впадают в панику.
- Не таким уж отпетым Пожирателем был Малфой.
- Именно! Ты это знаешь, и я это знаю. Вот только никто больше этого не знает. К тому же, если говорить полностью откровенно, он не единственный, у кого проблемы с напарниками.
- Эй, я не виноват! Такер – придурок!
Рон поднял руки в знак того, что сдается.
- Согласен.
Но Гарри не смягчился.
- Я захожу в офис и нахожу на своем столе пончики! Пончики!
- Я слышал, - Рон с симпатией посмотрел на приятеля. – Мне жаль, что Джинни так поступила. Она встречалась с Крамом, когда предполагалось, что работает над статьей по технике игры в квиддич.
Гарри кивнул, все еще злясь, но не желая ставить под угрозу дружбу с Роном, если не сдержится и выпалит все, что наболело.
- Я устал во всех газетах видеть это прозвище – «Английский Пончик Виктора Крама».
- Думаю, это уже сенсация вчерашнего дня. Ты разве не видел последний номер «Пророка»? На первой странице – ты! Рита пишет, что ты пьешь и гуляешь направо и налево, чтобы пережить такой удар. Есть даже опрос мнений, который магически обновляется каждый раз, как кто-то проголосует, о том, кто, по их мнению, будет тем, кто исцелит твое разбитое сердце.
Гарри спрятал лицо в ладонях.
- Боюсь даже спросить.
- Гермиона лидирует, - продолжал Рон. – Вообще-то, я на четвертом месте.
- Ты четвертый? – не веря своим ушам, переспросил Гарри.
- Знаю, знаю. Ты тоже думаешь, что учитывая нашу давнюю дружбу, я мог бы быть третьим, как минимум.
- Рон, ты же знаешь, что я временно живу в «Котле», пока мы с Джинни не решим, кто получает дом после развода. Я там не «пью и гуляю направо и налево».
- Да, да. Конечно, нет, - согласился Рон. – Так что, ты согласен на Малфоя в напарники?
- А у меня есть выбор?
Рон принял официальный вид.
- До тех пор, пока я – Главный аврор, выбор у тебя есть.
Гарри знал, что если он будет упираться, Рон сдастся, что, в общем-то, нечестно. Сиди в этом кресле кто-то другой, выбора у Гарри не было бы.
Вздохнув, Гарри кивнул.
- Ладно. Буду напарником Малфоя. Но если я убью его нафиг, я заявлю, что ты был сообщником.
- Всегда рад помочь другу, - отозвался Рон, довольный, что Гарри согласился.
Выходя из кабинета Рона, ему показалось, что приятель пробормотал:
- Поверить не могу, Луна на третьем месте!...
* * *
15.10.2008 в 20:41

ЧТО СЛИЗЕРИН БОБЕРИ ЗДЕСЬ ПРОИСХОДТ!!! (с)
Aresu
это распределение мест - восхитительно! :lol:
спасибо! :flower:
15.10.2008 в 21:58

Everyone has a right to be stupid but someone just abuse this privilege
Блин, заглянула на СлешВорлд, где тоже повесила начало Радостей - а там такой хай! Обидно. Кажется, брошу этот фик. По крайней мере, на форуме вешать не буду.
Ушла рыдать от расстройства. :weep3:
15.10.2008 в 22:02

ЧТО СЛИЗЕРИН БОБЕРИ ЗДЕСЬ ПРОИСХОДТ!!! (с)
Aresu
почему хай?
ну не надо бросать, пожалуйста... хотя бы тут вывешивайте. если можно.... :weep2:
15.10.2008 в 23:14

Паранойя еще не повод думать, что за вами никто не следит.
почему хай??? а мне очень нравится, такое удовольствие читать)))
15.10.2008 в 23:17

Кошачесть - это образ жизни © Нельзя быть пушистой для всех - растащат на воротники...©
Aresu хай видела :fingal: ну ты хоть здесь выложи, а? Народ то уже "подсел"!
15.10.2008 в 23:34

Паранойя еще не повод думать, что за вами никто не следит.
ааа, поняла в чем дело, опять раздел переводческих "участков" читать дальше

ну выкладывай хотя бы в дайри, я все время обновления жду!
16.10.2008 в 00:38

Things happen for no reason but they create opportunities (c)
фик - прелесть. и перевод хорош.
не бросайте пожалуйста. ))
16.10.2008 в 01:50

ничего не бросайте .Очень интересн и с нетерпением жду продолжения
16.10.2008 в 11:48

волшебная пыльца
пожалуйста не бросайте превод! :beg: :beg: :beg:
17.10.2008 в 02:58

Я вообще не понимаю, как могла сложиться такая ситуация в фандоме? То есть там, где изначально используется чужое? Какое может быть "право на перевод"? Что за ерунда! Существует фанфик, его автор известен, плагиата нет, так что, я полагаю, никто не в обиде. А уж, сколько будет переводов, никого не касается. Это лично мое мнение.
Aresu, абстрагируйтесь от этой мышиной возни и переводите! Всем мил не будешь, всегда найдется человек, который на что-нибудь обижен. А если форумы придерживаются определенных сложившихся правил - выкладывайте на дневнике, здесь Ваша территория!
Время вас с тем переводчиком рассудит. Когда появится другой перевод (что не факт), читатель выберет наиболее талантливый.
17.10.2008 в 07:15

Everyone has a right to be stupid but someone just abuse this privilege
CherryTiger Спасибо, это именно моя точка зрения. Просто не хочу ругаться. Но упрямо сделаю по-своему :)
17.10.2008 в 20:41

Но упрямо сделаю по-своему
Aresu, мы Вам за такое решение только "спасибо" скажем! Пишите, пожалуйста. Вдохновения Вашей переводческой музе.
24.10.2008 в 08:34

Everyone has a right to be stupid but someone just abuse this privilege
Стоя в сугробе на краю Запретного леса Гарри наблюдал за Малфоем, который поворачивал Y-образный аппарат в разные стороны, чтобы просканировать различные направления.
- Ты уверен, что эта штука работает? – потирая руки, чтобы согреться, спросил Гарри.
- Конечно. Я сам его изобрел.
- Ты мне уже говорил. Поэтому я и спрашиваю, работает ли он.
- Чтоб ты знал, я весьма хорошо разбираюсь в механизмах, - нахмурился Малфой. – Хотя мой «магический искатель» должен был уже что-то уловить. Должно быть, мы слишком далеко, чтобы получить четкий сигнал.
- Да, - закатил глаза Гарри. – Уверен, проблема именно в этом.
- Говорю тебе, он работает, - заявил Малфой, с трудом шагая по снегу вглубь Запретного леса. Снег поскрипывал под его ботинками. – Если здесь есть что-либо, вызывающее у кентавров агрессию по отношению к волшебникам, то мы найдем это. Если только ты не предпочтешь потратить свое время на поиски виновного в «Горящем тосте».
Когда они разбирались в рабочих документах, чтобы познакомиться с текущими делами друг друга, Гарри обнаружил, что у Малфоя имеется одно под названием «Виновный в не совсем убийственном горящем тосте».
- Поверить не могу, - воскликнул он, читая бумаги.
Малфой посмотрел на него.
- Какое дело?
- С тостером.
- А, да.
- Не пойму, как тостер может быть темным артефактом.
- А он им и не является, - ответил Малфой. – Но человек, подавший заявление, был уверен, что это темный артефакт. Так я получил это дело. На тостер было наложено заклинание, из-за которого он выстреливал пылающими кусками тоста в лицо любому, кто уставал ждать и наклонялся проверить, поджарился ли хлеб.
- И поэтому человек подумал, что это темный артефакт?
Малфой пожал плечами.
- Думаю, он перестал задумываться о здравости своих суждениях примерно тогда же, когда потерял брови. Мы все еще не поймали злоумышленника.
Гарри поглубже зарыл дело в папки, лежащих на столе, и сделал себе заметку потихоньку переговорить с Артуром Уизли. Потом их прервали и попросили разобраться в деле о встревоженных кентаврах, так что они отложили все другие дела и сконцентрировались на этом.
- Нет, меня устраивает теперешнее задание, - отказался Гарри. На всякий случай он вытащил палочку из робы, когда они глубже зашли в лес, и темнота вокруг них стала гуще. Запретный лес даже в летний полдень был сумрачным. В зимний день под низкими серыми облаками там вообще была темень.
- К слову говоря, как этот твой «искатель» должен работать?
- Он работает на той же основе, что и детекторы лжи, но имеет более широкое применение. Он зажигается, когда засекает магию, - желтым, если она опасная, и красным, если безопасная, - объяснял Малфой, продолжая водить своим устройством из стороны в сторону.
Гарри улыбнулся.
- Ты не так много знаешь о маггловском мире. Все должно быть наоборот.
- А ты не так много знаешь о зельях. Чем чище и прозрачнее зелье, тем оно опаснее. Веритасерум, любовные зелья, напиток живой смерти в своей самой концентрированной форме – все бесцветные и безвкусные, чтобы легче было добавить в питье жертвы. Конечно, есть исключения. Феликс Фелицис – золотисто-желтый, но в слишком большой дозе может убить. В общем, чем зелье непрозрачнее, тем меньше шансов, что оно причинит тебе серьезный вред.
- Я сдал экзамен по зельям. Не надо читать мне лекцию.
- Ты сдал, но что ты запомнил? Думаю…
Малфой замолчал, когда его «искатель» загорелся красным светом. Прибор был направлен влево.
- Безвредно.
- Подожди минутку, - остановил его Гарри. – Что там?
Малфой пожал плечами и ответил:
- Не могу сказать. Может, выброшенный порт-ключ, потерянный гоблинский камень или круп. Мое аппарат найдет все, что магическое по природе и не является волшебником или волшебной палочкой.
- Он не замечает волшебников или палочки?
- Подумай сам, Поттер. Если он будет зажигаться каждый раз, когда рядом находится волшебник, он будет не слишком полезен, потому что будет гореть постоянно из-за присутствия владельца.
Малфой пошел дальше, но Гарри остановил его, схватив за локоть.
- Я хочу посмотреть, что это такое, - сказал он. – Мы довольно глубоко в Запретном лесу. Сомневаюсь, что это потерянный гоблинский камень.
Блондин открыл рот, чтобы что-то сказать, но потом передумал.
- Ладно.
- Ладно? – переспросил Гарри. – И никаких возражений?
- Это у тебя за плечами годы практического опыта по расследованиям, а я просто сидел в Департаменте Тайн. Уверен, что ты, без сомнения, приобрел нюх на такие вещи.
Идя в направлении, указанном «искателем», Гарри чувствовал себя слегка неуютно. Малфой думает, что у него появилось чутье. Если это действительно окажется потерянный гоблинский камень, он будет чувствовать себя идиотом.
Гарри шел за напарником среди деревьев. Малфоевский «искатель» поначалу красный только на кончике, горел все ярче и ярче, пока весь аппарат не полыхал ярким светом.
- Здесь, - указал рукой Малфой на какое-то место на дереве.
Гарри подошел поближе и наклонился, чтобы рассмотреть предмет, который сводил с ума малфоевский «искатель». Не похоже, чтобы он видел раньше подобное. Он ничего не заметил, даже если бы прошел в паре шагов от него. Вещь была прикреплена к стволу дерева рядом с тропой примерно в тридцати сантиметрах над землей. Предмет овальной формы из коричневато-серого дерева, почти сливавшийся с корой березы, тем более, что характерные полоски придавали ему вид нароста на стволе. Необычной была только дыра в центре этого «нароста».
- Ты его узнаешь? – спросил Гарри.
Малфой покачал головой.
- Оно мне кажется знакомым, но… нет, не могу сказать, что это.
Он осторожно опустился на колени рядом с деревом, стараясь не задеть магический овал, и задел плечами напарника. Его теплое дыхание согрело воздух у лица Гарри.
Гарри наблюдал за Малфоем, пока тот изучал деревянный овал, в полголоса бормоча заклинания, которые, похоже, не срабатывали. Блондин был полностью сосредоточен на выяснении всей подноготной предмета, и это дало Гарри шанс как следует рассмотреть напарника.
Возраст ему шел. Угловатость, присущая ему в юности, с годами смягчилась. Волосы, может, и поредели слегка, но были, как и прежде, светлыми и гладкими. Подтянутая фигура добавляла ему грациозности и элегантности. Теперь он был еще более привлекателен, чем когда был подростком.
Гарри застыл. Он счел привлекательным Малфоя. Он быстро выпрямился и отступил подальше. Малфой не подал виду, даже если заметил, и продолжал напряженно работать, выясняя, для чего предназначен овал.
- Дай мне твою робу, - велел Малфой.
- Зачем?
Блондин повернулся к нему с таким нетерпеливым видом, что Гарри быстренько скинул робу и протянул ему. Взяв одежду, Малфой ухмыльнулся.
- Ты всегда раздеваешься по первому требованию, Поттер? – спросил он. – Неудивительно, что жена тебя бросила.
- Заткнись, Малфой. И что бы ты там ни делал, делай это побыстрее. Здесь чертовски холодно.
Скомкав робу в комок, Малфой помахал ею перед устройством.
Ничего не произошло.
Швырнув робу обратно Гарри, блондин тяжело вздохнул.
- Может, он действительно безвреден, как и показывал твой «указатель», - приглушенно звучал голос Гарри из-под натягиваемой через голову одежды.
- Нет. Он опасен. Я уверен.
Гарри посмотрел, как напарник помахал рукой перед странным овалом, и все равно ничего не произошло.
- Мы всегда можем взорвать его и посмотреть, что…
- Подожди, - оборвал его Малфой. Он вскочил и пересек тропинку, изучая кусты, а потом и деревья на другой стороне. – Черт побери, - прошипел он и взглянул на Гарри. – Твой Патронус – олень, да?
- Да, но я…
- Вызови его. Вызови и пошли мимо нас.
- А почему ты не можешь вызвать своего собственного Патронуса?
- У моего две ноги. Мне нужен кто-то с четырьмя.
Имея очень смутное представление о том, что Малфой собирается делать, Гарри вспомнил свои чувства, когда родился его сын, Джеймс, и проорал:
- Экспекто Патронум!
Когда олень приобрел четкую форму, он отправил его галопом мимо березы, к которой был прикреплен овал. Когда Патронус проскакал мимо, из центра овала вырвался конец тонкой проволоки, пересек тропинку и впился в дерево на другой стороне. Ноги оленя Гарри задели за проволоку, и он вздрогнул, стал менее плотным, хотя все равно прошел по тропе дальше.
- Шнур-ловушка, - выдохнул Гарри.
- Опасная гадость, - выплюнул Малфой. – Он может задеть случайного оленя, но держу пари, что настоящая цель – кентавры! Думаю, мы только что открыли, почему они злы на волшебников.
- Мне казалось, твой «указатель» утверждал, что он безвредный.
- Он безвредный. Для нас.
С помощью палочки Малфой отрезал прибор от дерева. Из кармана робы он достал маленький мешок, увеличил его и убрал овал-ловушку в него.
Гарри посмотрел на деревья вокруг.
- Уверен, он был не единственным.
- Скорее всего, они расставлены вдоль тропы. Предлагаю… - следующие слова блондина были заглушены, потому что Гарри рукой зажал ему рот.
- Шшшш. Слушай.
Из-за деревьев, начавшись больше как вибрация, чем звук, доносился грохот копыт. Шум становился все громче и громче. Гарри взглянул на «указатель» в руках напарника. Аппарат сиял ярко-желтым, предупреждая об опасности.
- Кентавры, - пробормотал Гарри. – Двигаются в этом направлении.
Малфой отодрал от своего рта руку Гарри.
- Их слишком много. Вдвоем не справимся. Аппарируем к воротам Хогвартса?
Гарри кивнул.
* * *
24.10.2008 в 09:23

ЧТО СЛИЗЕРИН БОБЕРИ ЗДЕСЬ ПРОИСХОДТ!!! (с)
Aresu
спасибо!
:red:
чудесный перевод )))
25.10.2008 в 02:33

Какая радость! Продолжение. Спасибо.

читать дальше