Everyone has a right to be stupid but someone just abuse this privilege
Новый фик. Как всегда, Гарри-Драко. Вейла-фик. Закончен. Разрешения спросила, но мне пока не ответили.
P.S. Мне ответили - разрешили! Теперь я перевожу его совсем официально. Плюс мне разрешили переводить любые другие фики Шерил. Она прелесть! :heart:
MORE

@настроение: ходячий обморок

@темы: ГП, Дорогущий, вейла-фик

Комментарии
16.06.2008 в 23:11

“Душа, что же ты молчишь?”
О!
Мне уже нравится))
Идея не Драко-вейла, а Гарри))
(Обидно только, как Драко-вейла- так вейлы однолюбы, а как Гарри, то уже современность и прочая))
23.06.2008 в 12:36

М-м-м....мне очень понравилось)))
С нетерпением жду продолжения)
23.06.2008 в 19:00

Everyone has a right to be stupid but someone just abuse this privilege
Runil [L]Бармалейка[/L]
Спасибо, скоро будет
24.06.2008 в 21:46

Everyone has a right to be stupid but someone just abuse this privilege
И скоро стало ясно, насколько ситуация уже вышла из-под контроля. Гермиона прилетела к нему в квартиру по каминной сети, когда он не даже успел заваривать утренний чай. Гарри сонно моргнул на нее и начал наливать вторую чашку.
- Ты что делаешь, Гарри?! – завопила она, напугав его.
- Завариваю тебе Эрл Грей, но если хочешь другой…
- Да не чай! А вот это! – она размахивала газетой у него перед носом. Гарри скривился, не желая, чтобы она портила ему приятное настроение. Он замечательно выспался впервые за последние недели, и никакие навязчивые сны ему не мешали.
Отсутствие интереса с его стороны не остановило Гермиону.
- Малфой подал прошение на установление судебного запрета против тебя, Гарри. Судебного запрета! Тебе запрещено приближаться к нему ближе, чем на десять метров! Я думала, ты собирался поговорить с ним и объяснить ситуацию! Что случилось?!..
Гарри покраснел. На самом деле он не задумывался о том, что сделал, с точки зрения разума. Накинулся на Малфоя, нахально утащил к себе в квартиру, тискал и вообще всячески домогался. Малфой, скорее всего, решил, что Гарри совершенно чокнулся.
- Судебный запрет?.. – тупо переспросил он.
- Да, он выдвинул еще целую кучу протестов, которые ты, без сомнения, немедленно оплатишь, - отрезала она. – Что ты натво….
Черт. Судебный запрет. Как, черт побери, он сумеет теперь дотронуться до Малфоя? Гарри окажется в Азкабане, если продолжит в прежнем духе.
- Черт все возьми. Мы должны найти способ избавиться от этого проклятия…
- Это не проклятие, Гарри, это наследственное, это…
- Да что бы там ни было! Должно быть заклинание, или зелье, или еще что-нибудь, что поможет избавиться от него!
Гермиона покачала головой и уселась за стол напротив него. Она придвинула к себе чашку с чаем, но пить не стала.
- Это еще не все, Гарри, - она вытащила из кипы газет нижнюю и кинула ее перед Гарри. – Кто-то в «Пророке» добрался до судебных заявлений Малфоя. Здесь статья насчет твоего поведения, полная домыслов насчет твоих отношений с Малфоем, ну, среди прочего…
- Рита Скитер, - ровно сказал Гарри.
- Скорее всего. Статья не подписана, но ее стиль ни с чем не спутаешь.
25.06.2008 в 07:30

Everyone has a right to be stupid but someone just abuse this privilege
Гарри заплатил Малфою за моральный ущерб и с головой погрузился в работу, берясь за опасные задания и глуша усиливающиеся симптомы вейловской тоски различными зельями. Сонные зелья вырубали его на ночь, бодрящие помогали продержаться день. Он почти не мог есть и начал принимать питательные зелья, чтобы не упасть в обморок от голода.
Каждую свободную минуту он проводил в происках информации о вейлах и всего, что хотя бы отдаленно было с ними связано, вопреки всему надеясь найти способ избавиться от тоски. Он отказывался встречаться с Малфоем, отлично понимая, что не сможет себя контролировать рядом с блондинистым мерзавцем, и зная к тому же, что Малфой с удовольствием упечет его в Азкабан.
Гарри избегал Гермиону, проводя как можно больше времени вне дома. В министерстве он специально не появлялся в своем кабинете, только если это было совершенно необходимо. А дома он зачаровал камин так, чтобы никто не мог прилететь по каминной сети. Он знал, что Гермиона никогда не осмелится аппарировать прямиком в квартиру, потому что у нее были четкие представления об уединении и личной жизни, так что Гарри был особенно осторожен и отвечал на все ее совы, чтобы удержать ее от идеи наплевать на свои принципы. Он просто придумывал одну за другой отговорки, почему не может с ней встретиться.
Когда началась пятая неделя после его последней атаки на Малфоя, Гарри казалось, что в его душе пронесся огненный смерч и оставил от него пустую оболочку.
25.06.2008 в 10:21

закомплексованный псих
Aresu ты мне ссылку так и не дала:(
25.06.2008 в 11:56

Everyone has a right to be stupid but someone just abuse this privilege
tsunaoshy
Так я ее не нашла. у меня остался только txt
25.06.2008 в 12:07

закомплексованный псих
Aresu :tease2: а я нашла
25.06.2008 в 12:10

Чего не хватает в реальной жизни - так это тревожной музыки.
Aresu
Какой замечательный фик вы выбрали! И первод просто отличный!!!
Спасибо, буду ждать продолжения :)

Малфой, похоже, в несколько раз увеличит свое состояние. А Поттеру придется работать за 10-х, чтобы оплачивать штрафы. Хотя, ему уже Азкабан светит...а там деньги не нужны.
25.06.2008 в 12:11

закомплексованный псих
tsunaoshy а ты венрсию Малфоя будешь переводить?
25.06.2008 в 13:27

Everyone has a right to be stupid but someone just abuse this privilege
Брошкина
Спасибо, вы меня воодушевляете. В последнее время я как-то слишком полагаюсь на бету и не слишком слежу за фразами :)
tsunaoshy
Конечно буду. Это ж такой смак! И работы в 2 раза меньше. Там половина фраз перекликается :)
25.06.2008 в 23:32

Everyone has a right to be stupid but someone just abuse this privilege
Гарри проснулся на кушетке. Он почти прекратил спать в постели, потому просыпался практически каждые двадцать минут и метался по дому, или наливал себе чашку чая и тут же забывал его на столе, а к тому времени как он выходил из глухой депрессии и спохватывался, чай успевал остыть.
Неожиданно он понял, что в квартире кроме него кто-то есть, и в ту же секунду призвал свою палочку.
- Собираешься проклясть меня, Поттер? – растягивая слова спросил бесстрастный голос. Гарри опустил палочку и тяжело опустился на кушетку. Он уронил палочку на пол и зарылся лицом в ладони.
- Малфой, - хрипло сказал он, не обращая внимания на дрожь предвкушения, которая начала его бить просто от осознания, что Малфой был в нескольких шагах от него, и, значит, была возможность до него дотронуться. – Что ты здесь делаешь?
- Ты меня сюда однажды притащил, Поттер, почти против моей воли. Я расценил это как приглашение приходить, когда захочу.
Эти слова медленно доходили до Гарри. Они для него ничего не значили. Он ощущал приближение Малфоя, но не осмелился ничего спрашивать. Гарри потребовалась вся сила воли, чтобы не накинуться на слизеринца. Диван прогнулся под Малфоем, когда тот уселся рядом с ним, а потом Гарри почувствовал, как Малфой протянул руку, и – О, боже! – положил ее ему на шею под затылком. Прикосновение пало дождем на иссохшую землю.
Гарри судорожно пытался вздохнуть, когда экстаз струился сквозь него, оставляя после себя умиротворение. Прикосновение было бальзамом на исстрадавшуюся душу Гарри. Он прижался к руке Малфоя и удовлетворенно вздохнул, когда слизеринец устроился так, что голова Гарри покоилась у него на плече. Лбом Гарри упирался в шею Малфоя, и, хотя он отчаянно хотел прижаться губами и поцеловать кожу, он был слишком усталым.
Гарри больше не волновало, почему Малфой здесь, достаточно было того, что он здесь был. Находясь в странном, но желанном объятии Малфоя, Гарри соскользнул с блаженное забытье.

Гарри проснулся, когда кровать под ним зашевелилась. Он удивленно приподнялся, полностью проснувшись и во всеоружии своих тренированных аврорских навыков.
И остолбенел, когда увидел под собой Драко Малфоя. Серые глаза открыты и ничуть не удивлены.
- Поттер, ты меня сейчас раздавишь, - заявил он.
- Я думал, ты мне приснился, - в шоке ляпнул Гарри, неожиданно остро ощущая теплое тело под собой.
- К сожалению, не приснился, - протянул Малфой. – А теперь, раз уж я сделал свое доброе дело века, возможно, ты будешь так любезен и свалишь с меня к черту!
Гарри почти так и сделал. Они лежали на Гарриной кушетке. Судя по свету, пробивающемуся сквозь шторы, на улице был день. Малфой пошевелился, ожидая, что Гарри поднимется, и это оказалось огромной ошибкой. Что-то внутри Гарри проснулось, как дракон после зимней спячки, в полной боевой готовности и голодное.
Он внезапно ощутил каждую клеточку Малфоя, которая касалась его даже сквозь одежду. Все покровы тут же были занесены в нежеланные барьеры, отделяющие Гарри от чего-то, что он жаждал с таким неистовством, что у него дыхание перехватывало.
Должно быть, Малфой почувствовал напряжение или заметил что-то по глазам Гарри. Серебряные глаза расширились, грудь под Гарри приподнялась на резком вдохе.
- Поттер, твою мать! - прошипел он. – Немедленно слезь с меня!
- Знаешь, не думаю, что я это сделаю, - промурлыкал Гарри, с некоторым удивлением заметив, что его голос звучит просто как вокальное воплощение секса. Он наклонился, чтобы попробовать на вкус восхитительные губы слизеринца, но Малфой резко отвернулся в сторону. Так что Гарри попал на край челюсти блондина, что его ничуть не разочаровало. Гарри начал мягко прихватывать губами кожу, поднимаясь вверх к мягкому местечку за ухом Малфоя. Он на пробу лизнул кожу и приоткрыл рот, чтобы ощутить вкус ушка Малфоя,….
И оказался на полу. Малфой стоял над ним, как мстительный ангел. Платиновые волосы растрепаны, одежда в восхитительном беспорядке, но черная палочка без колебаний направлена на Гарри.
- Черт тебя побери, Поттер, если не хочешь, чтобы я тебя изуродовал, как бог черепаху, держи свои долбанные вейловские гормоны в узде!
Гарри моргнул и поднялся на ноги.
- Ты знаешь? – глупо спросил он.
- Да, знаю, благодаря твоей подружке Грейнджер. Приятно было, наконец, узнать, почему ты то и дело пристаешь ко мне, придурок. Сложно было перо в руки взять?...
Гарри сел на кушетку, стараясь не упиваться допьяна мучительно-недоступным видом Малфоя и не преуспел. Вейло-одержимая часть его разума начала строить планы, как захватить слизеринца.
- Я надеялся… найти способ бороться с этим, - неуклюже сказал Гарри.
- И у тебя замечательно получилось, не так ли? Судя по твоему виду, ты сдохнешь в течение недели.
Гарри пришлось признать, что это правда. Странное дело, «доза» Малфоя привела его почти в идеальную форму. Он все еще был усталым и умирал с голоду, но каждое нервное окончание в нем пело. Он чувствовал себя восхитительно живым. И неожиданно подозрительным.
- Почему ты здесь? – резко спросил он. Хотя Малфой упоминал что-то насчет «доброго дела», наверняка здесь скрыто что-то еще. Малфои не творят добрых дел. По крайней мере, без какого-либо скрытого мотива.
Малфой глумливо усмехнулся.
- Не надейся, я здесь не ради тебя, Поттер.
Гарри засмеялся, хотя звук собственного смеха показался ему несколько неестественным. Некая, – наверняка вейловская, – часть него надеялась, что Малфой действительно пришел к нему на помощь. Идиот. Скорее после дождичка в четверг рак на горе свистнет, чем Драко Малфой явится спасать тебя по доброй воле.
- Ну, ладно, - Малфой прошел к окну и сел в кресло. Не смотря на расслабленную позу, палочка в его руке не дрогнула. Гарри мельком взглянул на собственную, лежащую на ближайшем столике. Он знал, что в мгновение ока она может оказаться у него в руках, а Малфой – безоружным. – У меня есть деловое предложение, Поттер.
Эти слова отвлекли Гарри от его размышлений, хотя идея отобрать у Малфоя палочку и всем телом прижать к дивану не полностью покинула его воспаленное воображение
- Деловое предложение? – спросил Гарри.
- Именно. Раз уж тебе, очевидно, требуется мое прикосновение, чтобы не умереть, и, так как у меня нет особенных причин позволять тебе использовать мое… мою плоть, скажем так…
Гарри пришло в голову, что Малфою следовало выбрать другой речевой оборот, потому что слова «использовать мою плоть» вызвали калейдоскоп образов в воображении Гарри, и каждый из них просто требовал внимания. В большей части из них фигурировал некий обнаженный блондин, распростертый на разного рода мягких предметах, так что прошло некоторое время, прежде чем рациональная часть разума Гарри заметила, что Малфой все еще говорит, а не просто неподвижно сидит в солнечном свете, как предмет меблировки.
- Сядь, Поттер! – рявкнул Малфой. – Ты вообще меня слушаешь?!...
Гарри отступил на несколько шагов и сел. Его тело, похоже, начинало самовольно гоняться за Малфоем. Хотя, если подумать, Гарри полностью поддерживал эту идею.
- Как я сказал, - Малфой выразительно посмотрел на Гарри, - я решил помочь тебе с твоей небольшой проблемкой – за определенную цену…
Последнее слово привлекло внимание Гарри, и он на минуту прекратил пожирать Малфоя глазами.
- Цену? - пересросил он.
- Несколько цен, на самом деле, - кивнул Малфой. – Я составил список, - он чуть шевельнул губами, и кусок пергамента вылетел из темного плаща Малфоя, бесцеремонно брошенного на кресле. Малфой направил маленький свиток Гарри. Тот взял его и с любопытством развернул.
Первой реакцией Гарри было удивление, потом шок, и, наконец, что-то близкое к ужасу. Он пробежал глазами список.
Прикосновение, за каждый палец – 1 галлеон, 1 минута максимум
Прикосновение всей ладонью – 6 галлеонов, 1 минута максимум
Поглаживание – 10 галлеонов минимум, в зависимости от типа и места
Массаж – 50 галлеонов, только верхняя часть тела, 15 минут максимум
Поцелуй без языка – 50 галлеонов
Поцелуй с языком – 100 галлеонов

Прочитав эти слова, Гарри тут же начал посчитывать, сколько потребуется времени, чтобы опустошить свой гринготтский сейф только на поцелуях, и с трудом удержался, чтобы немедленно не аппарировать в банк, чтобы начать перевод денег на счет Малфоя. Порыв был задушен на корню следующими строками на странице.
Оральный секс в исполнении Поттера – 200 галлеонов
Оральный секс в исполнении Драко – ни за какие деньги в мире

Гарри нахмурился и прочитал последнюю строчку:
Другие виды секса – забудь, Вейла!
Волнение Гарри перегорело в великолепную ярость. Он подавил упрямое разочарование из-за «никакого секса», помня, что имеет дело с Малфоем, и что если бы не его дурацкие гены вейл, то он от всей души ненавидел бы ублюдка. И желание потискать гада не приходило бы ему в голову даже в ночном кошмаре.
- Даже без секса, разве это не делает тебя кем-то вроде… проститутки? – спросил Гарри. Малфой пожал плечами.
- Я это вижу, как простое оказание услуги, вроде врача или массажиста, - Малфой грациозно поднялся. – Можно не упоминать, что я отменил судебный запрет приближаться ко мне.
- И сколько я тебе должен за прошлую ночь? – скривив губы, с горечью спросил Гарри.
- Я пришлю тебе счет, - хитро улыбнулся блондин.
С этими словами он взял свой плащ и предусмотрительно аппарировал прежде, чем Гарри успел решить, какое проклятье применить. Как только слизеринец исчез, Гарри разнес в пыль антикварную вазу и успокоился.
После этого встал, разблокировал камин и отправился искать Гермиону.
26.06.2008 в 11:17

Чего не хватает в реальной жизни - так это тревожной музыки.
Малфой, гад...Это парень нигде не пропадет :)

Aresu
Спасибо огромное! Настолько все замечательно, что хочется пойти и поработать над собственным переводом.
26.06.2008 в 11:57

Aresu Забавно! За все удовольствия надо платить, в том числе и героям. Не терпится узнать, Грейнджер подвигнет и возглавит благодарные народные массы на защиту Поттера или хоть раз даст им самим разобраться?
За перевод спасибо, как и за выбор фанфика. Читается легко)))
26.06.2008 в 12:35

Everyone has a right to be stupid but someone just abuse this privilege
Брошкина
Bahamat
Спасибо! В благодарность за благодарность вечером выложу еще кусочек. ;)
26.06.2008 в 13:32

Чего не хватает в реальной жизни - так это тревожной музыки.
Bahamat
Уж если Гермиона за что-то берется, то доводит дело до конца!

Aresu
А чего до вечера-то ждать? :)
26.06.2008 в 13:53

Брошкина А по-моему, до полного абсурда. надеюсь, и в этот раз не подкачает)))
Кстати, фанфик немного перекликается с "Годом соблазнения", который Darkline переводит. Правда, там обошлись без прейскуранта)))
26.06.2008 в 15:26

Everyone has a right to be stupid but someone just abuse this privilege
Брошкина Вечера ждать, чтоб перевести успеть :)

Bahamat А где бы ссылочку взять на этот Год?
26.06.2008 в 16:17

Aresu
Выкладывается на дневе переводчика darklinex.diary.ru/
27.06.2008 в 09:18

Everyone has a right to be stupid but someone just abuse this privilege
Bahamat
что-то закрыт у того человека доступ к дневнику

Продолжение
Твердое решение Гарри скорее умереть, чем воспользоваться предложением Малфоя, продержалось всего четыре дня. Даже во время сна он прокручивал в уме список Малфоя и всегда застревал на строках об оральном сексе. Как только его гнев улегся, вейла в нем жизнерадостно начала подсовывать ему образы, в которых он стоял на коленях перед Малфоем, и продолжала до тех пор, пока сама мысль об этом не только перестала казаться тошнотворной, но стала мучительно-желанной.
Логика требовала действий, а так как логику звали Гермиона Грейнджер, голос у нее был громкий и настойчивый. К тому же Гарри знал, что логика не заткнется и не отвяжется, пока не будет полностью удовлетворена результатами. Он решил остановиться на простом рукопожатии, надеясь, что регулярных прикосновений Малфоя будет довольно, чтобы вейла угомонилась, и волнующие образы прекратились.
Гарри отправил официальную записку с просьбой о встрече и аппарировал к главный воротам Малфой Мэнора в самые что ни на есть приличные четыре часа пополудни. Ворота сами собой открылись, и Гарри прошел по дорожке к парадным дверям. С кустов на него с фальшивым равнодушием посматривали экзотические птички. Домовой эльф проводил его в огромную комнату, которая, наверно, называлась или салон, или студия, или кабинет. Малфой, как и ожидалось, заставил Гарри ждать. Он почти помер со скуки и, просто чтобы убить время, начал вслух повторять все защитные заклинания, какие мог вспомнить.
Малфой вошел в комнату, всем своим видом изображая владетельного лорда, такой же надменный и нетерпеливый.
- Я сегодня весьма занят, Поттер, - высокомерно заявил он, когда Гарри поднялся ему навстречу. – Что ты хочешь?
Гарри собирался просить всего-навсего обычное рукопожатие, но чертова малфоевская надменность и властность просто взбесили его. Гарри и без того сомневался, правильно ли сделал, придя сюда, а тут еще этот надутый слизняк усложнял ситуацию. Он неожиданно почувствовал себя готовым сделать что угодно, только бы сбить спесь с мерзавца.
- Поцелуй, - отрывисто бросил Гарри, - с языком.
Малфой побледнел, чем очень порадовал Гарри. Но в следующий момент осознание сказанного охладило пыл гриффиндорской гордыни. Твою мать, он совсем сошел с ума… Малфой быстро взял себя в руки и пожал плечами.
- Отлично.
Он не пошевелился, Гарри тоже. Малфой нахмурился.
- Я больше чем уверен, что не пойду к тебе, Поттер, так что действуй сам.
Гарри сердито и быстро подошел к блондину, жестко обхватил шею Малфоя рукой и прижался губами к губам слизеринца. Через секунду Гарри показалось, что у него остановится сердце. Ощущения напоминали те, которые он испытал, целуя Малфоя у себя в квартире, но тогда блондин был ошеломлен и неподатлив. Сейчас же Малфой по крайней мере не сопротивлялся и спокойно стоял, пока Гарри пытался пожрать его губы. Ощущение, какого он еще никогда не испытывал, накатило на него. Он неосознанно смягчил поцелуй, а рука на шее Малфоя стала нежной.
Гарри немного наклонил голову и почти застонал, когда губы Малфоя раздвинулись, давая Гарри доступ. Язык Гарри проник внутрь, и первое прикосновение к языку блондина вызвало ураган удовольствия. Ничего не могло быть лучше этого. Гарри лизал, пробовал на вкус, пил Малфоя, кровь громко шумела у него в ушах, а потом все исчезло в ослепительно-белом.

Гарри открыл глаза и чуть не выпрыгнул из собственной кожи. Он с воплем призвал палочку, рывком выпрямился и тут же заметил Малфоя. Напуганный домовой эльф, наклонившийся к Гарри, когда тот пришел в себя, с криком ужаса отшатнулся.
Малфой сидел в кресле напротив Гарри и рассматривал его с непроницаемым выражением лица.
- Если ты падаешь в обморок после простого поцелуя, рекомендую тебе попробовать что-нибудь менее… опасное.
Гарри захотелось провалиться сквозь землю. Он упал в обморок. Весь мир как сговорился, чтобы выставить Гарри Поттера полным идиотом перед чертовым Драко Малфоем.
Он встал.
- Думаю, я достаточно опозорил себя на сегодня, - сказал он, не глядя на слизеринца. – Спасибо за уделенное время, Малфой. Не забудь прислать мне…. этот... как его... счет.
- Не забуду, Поттер, - услышал Гарри слова Малфоя. Странно, но в голосе не было самодовольства или издевки. Гарри не смог точно определить, что именно там присутствовало, потому что слишком сильно стремился сбежать, чтобы тратить время на раздумья. Он быстро направился к входной двери и вышел.
27.06.2008 в 09:52

Aresu
Напиши ей на U-mail . Уж переводчику гарридрак она точно его откроет)))
Спасибо за продку. Мне нравится твой стиль - в меру юмора, слова на своем месте. Мне нравится читать переводы, не похожие на переводной текст)))
А что случилось с другим переводом, оборванным на полуслове (кажется, я его на предыдущей странице видел)?
27.06.2008 в 10:55

Everyone has a right to be stupid but someone just abuse this privilege
Bahamat
Это который? :susp:
27.06.2008 в 11:04

Чего не хватает в реальной жизни - так это тревожной музыки.
Aresu
Это что-то необыкновенное! Небольшой кусочек, всего один поцелуй, но зато столько эмоций!!!
Спасибо большое :)
27.06.2008 в 11:04

Чего не хватает в реальной жизни - так это тревожной музыки.
Aresu
Это что-то необыкновенное! Небольшой кусочек, всего один поцелуй, но зато столько эмоций!!!
Спасибо большое :)
27.06.2008 в 12:14

Aresu
Я имел в виду The Veela Allurement. Хотя, конечно, и "Узы" буду ждать. А судьба остальных переводов, начатых Леонессой, прояснилась?
27.06.2008 в 12:34

Чего не хватает в реальной жизни - так это тревожной музыки.
Bahamat
А судьба остальных переводов, начатых Леонессой, прояснилась?
Пойду ее пну хорошенько, от всей души!
27.06.2008 в 12:46

Брошкина, пни от двух душ. Может поможет? Фанфики с таким интригующим сюжетом нельзя бросать надолго. Это просто бесчеловечно.
27.06.2008 в 14:58

Everyone has a right to be stupid but someone just abuse this privilege
Брошкина Bahamat Эй-эй, не переусердствуйте! :kapit: Она уже (почти) исправилась! Еще не совсем, но над собой работает! И над переводом Уз тоже!.... :secret:
Veela Allurement я переводила для себя, как пробу сил... Ну, и хотелось посмотреть, отзовется кто-нибудь или нет. :shuffle: МОлчание было мне ответом. :str: Так что я отвлеклась на Узы. Если Очарование вейлы кого-то заинтересовало, то я продолжу работу :shy:
27.06.2008 в 15:41

Aresu, заинтересовало. очень интересно, что последует после того таинственного "р")))
А кроме "Уз", Леонесса задолжала страждущим Things That Change, Walking The Line и Тайны. ;-)
27.06.2008 в 16:23

Everyone has a right to be stupid but someone just abuse this privilege
Bahamat Точно знаю, что заканчивает очередную главу Вещей. Про остальное - не в курсе.